Estelares - Montañas de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estelares - Montañas de Amor




Montañas de Amor
Mountains of Love
Cruzábamos con fe la ciudad
We crossed the city with faith
Hablábamos de un salto mortal
We talked about a death-defying leap
Llevábamos montañas de amor
We carried mountains of love
Te conocí en silencio y en flor
I met you in silence and in bloom
Te besé (Te besé)
I kissed you (I kissed you)
Me caí (Me caí)
I fell (I fell)
Te reíste de
You laughed at me
Desvestida
Undressed
Te reíste de
You laughed at me
Corrían ríos por la ciudad
Rivers flowed through the city
La gente nos miraba al pasar
People watched us pass
Lucías toda monumental
You looked so monumental
La gente te adoraba al pasar
People adored you as you passed
Te besé (Te besé)
I kissed you (I kissed you)
Me caí (Me caí)
I fell (I fell)
Te reíste de
You laughed at me
Ya sin ropas
Without clothes
Te reíste de
You laughed at me
Y hoy por fin no estamos en el fondo del mar
And today, we are finally not at the bottom of the sea
Y hoy navegamos en las olas del sol
And today, we sail on the waves of the sun
Y hoy por fin no estamos en el fondo del mar
And today, we are finally not at the bottom of the sea
Te reíste de
You laughed at me
Lucías toda monumental
You looked so monumental
La gente te adoraba al pasar
People adored you as you passed
Llevábamos montañas de amor
We carried mountains of love
Te conocí en silencio y en flor
I met you in silence and in bloom
Te besé (Te besé)
I kissed you (I kissed you)
Me caí (Me caí)
I fell (I fell)
Te reíste de
You laughed at me
Desvestida
Undressed
Te reíste de
You laughed at me
Y hoy por fin no estamos en el fondo del mar
And today, we are finally not at the bottom of the sea
Y hoy navegamos en las olas del sol
And today, we sail on the waves of the sun
Y hoy por fin no estamos en el fondo del mar
And today, we are finally not at the bottom of the sea
Te reíste de
You laughed at me
Te reíste de
You laughed at me
Te reíste de mí.
You laughed at me.





Авторы: Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni, Pablo Enrique Silvera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.