Текст и перевод песни Estelares - Pelotitas de Pin Pon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelotitas de Pin Pon
Шарики для пинг-понга
Sigo
sintiéndome
triste
Я
всё
ещё
грущу,
Con
las
vueltas
que
da
la
vida
de
aquí
para
allá
Из-за
поворотов,
которые
преподносит
жизнь,
Cual
pelotita
de
pin
pon
Как
шарик
для
пинг-понга.
Es
así
de
gris
la
vida,
es
así
de
opaco
este
amor
Такая
вот
серая
жизнь,
такая
вот
тусклая
эта
любовь.
Y
vos
que
hoy
no
estás
А
ты
сегодня
не
здесь,
Y
yo
que
estoy
siempre
allá
А
я
всегда
там.
Cuando
lo
tienes
cerca
Когда
ты
рядом,
Es
así
de
dulce
este
amor
Эта
любовь
такая
сладкая.
Cuando
lo
tienes
lejos
Когда
ты
далеко,
Entonces,
nena,
yo
me
voy
Тогда,
милая,
я
ухожу.
Yo
no
me
voy
a
mentir
Я
не
буду
себе
врать.
Frío,
nublado
Холодно,
пасмурно,
Yo
no
te
voy
a
mentir
Я
не
буду
тебе
врать.
Frío,
nublado
Холодно,
пасмурно,
Aunque
ella
quiera
Даже
если
ты
захочешь,
Aunque
ella
quiera
yo
nunca
podré
Даже
если
ты
захочешь,
я
никогда
не
смогу.
Nunca
he
sido
un
buen
amante
Я
никогда
не
был
хорошим
любовником,
Y
siempre
te
abandono,
siempre
te
abandonaré
И
я
всегда
тебя
бросаю,
всегда
буду
бросать.
Sé
que
te
veré
pasar,
no
diré
nada
Знаю,
я
увижу,
как
ты
проходишь
мимо,
ничего
не
скажу,
Cual
hermosa
mujer
abrillantada
Как
прекрасная
сияющая
женщина.
Si
el
amor
me
ha
hecho
así,
algo
tedioso
Если
любовь
сделала
меня
таким,
немного
скучным,
Si
el
amor
me
ha
hecho
así,
temeroso
Если
любовь
сделала
меня
таким,
боязливым.
La,
la-ra-rai-ra
Ла,
ла-ра-рай-ра
Lai-rai,
lai-ra-rai-ra
Лай-рай,
лай-ра-рай-ра
La,
la-ra-rai,
lai-la,
ra-rai
Ла,
ла-ра-рай,
лай-ла,
ра-рай
Lai-ra,
la-ra-ra-rai-ra
Лай-ра,
ла-ра-ра-рай-ра
La-ra,
la-la-la,
la
Ла-ра,
ла-ла-ла,
ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Moretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.