Estelares - Playa Unión - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estelares - Playa Unión




Playa Unión
Playa Unión
¡Zas!
Oh no!
Otra vez que te vas
Here we go again, you're leaving
Dime cómo te herí
Tell me how I hurt you
Por qué te marchas así
Why are you leaving like this?
¿Ves?
See?
Estamos en Playa Unión
We're in Playa Unión
Estamos de cara al sol
We're facing the sun
¿Por qué no me perdonás?
Why won't you forgive me?
Y estoy riéndome
And I'm laughing
Son todos amigos
They're all friends
Solo me falta, amor
All I'm missing, my love
Verte nadar en el mar
Is to see you swimming in the sea
Veo las olas romper
I watch the waves break
Veo la noche llegar
I watch the night come
Veo a todos fumar y esperar
I watch everyone smoke and wait
Que vengas por acá
For you to come here
La casa donde yo nací
The house where I was born
Está en llamas hoy
Is on fire today
Y no tiene miras de cesar
And it doesn't look like it's going to stop
Y las aves cruzan la ciudad y en toda ocasión
And the birds cross the city and every time
No paran, no cesan de rondar
They don't stop, they don't stop hovering
Y por más que busque el perdón implorando a tu amor (ah, ah, ah)
And no matter how much I seek forgiveness, begging for your love (oh, oh, oh)
Cruzando los ríos desde aquí (ah)
Crossing the rivers from here (oh)
Las aves me vienen a hablar y en toda ocasión (ah, ah, ah)
The birds come to talk to me, and every time (oh, oh, oh)
No paran, no cesan de rondar (ah)
They don't stop, they don't stop hovering (oh)
Hablándome de vos
Talking to me about you
Yo
I
Algo aprenderé a ser
I'll learn to be something
No tendrás que correr
You won't have to run anymore
Ni mirar hacia el jardín
Or look at the garden
No es verdad
It's not true
Lo que dicen de
What they say about me
Los chicos corren a mil
The kids are running around
Por toda la vecindad
All over the neighborhood
Y estoy riéndome
And I'm laughing
Son todos amigos
They're all friends
Solo me falta, amor
All I'm missing, my love
Verte nadar en el mar
Is to see you swimming in the sea
Veo las olas romper
I watch the waves break
Veo la noche llegar
I watch the night come
Veo a todos fumar y esperar
I watch everyone smoke and wait
Que vengas por acá
For you to come here
La casa donde yo nací está en llamas hoy
The house where I was born is on fire today
Y no tiene miras de cesar
And it doesn't look like it's going to stop
Y las aves cruzan la ciudad y en toda ocasión
And the birds cross the city and every time
No paran, no cesan de rondar
They don't stop, they don't stop hovering
Y por más que busque el perdón implorando a tu amor (ah, ah, ah)
And no matter how much I seek forgiveness, begging for your love (oh, oh, oh)
Cruzando los ríos desde aquí (ah)
Crossing the rivers from here (oh)
Las aves me vienen a hablar y en toda ocasión (ah, ah, ah)
The birds come to talk to me, and every time (oh, oh, oh)
No paran, no cesan de rondar (ah)
They don't stop, they don't stop hovering (oh)
Hablándome de vos
Talking to me about you
¡Zas!
Oh no!
¡Zas!
Oh no!
¿Ves
See
Bien?
Okay?





Авторы: Juan Manuel Moretti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.