Текст и перевод песни Estelares - Rodeos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
está
bien,
Baby,
come
on,
¿Para
qué
te
voy
a
andar
con
rodeos?
Why
should
I
beat
around
the
bush
with
you?
Las
palabras
prefiero
usarlas
bien.
I'd
rather
use
my
words
wisely.
Ya
me
fui,
como
siempre
I
left
again,
as
usual
Queda
un
espacio
vacío.
Leaving
an
empty
space
behind.
Otra
vez,
semidesnudo
Once
again,
half-naked
Con
la
vergüenza
perdida.
And
terribly
embarrassed.
No
me
culpes
si
no
puedo
esperar
Don't
blame
me
if
I
can't
wait
Y
no
te
burles
si
aún
no
sé
amar.
And
don't
make
fun
of
me
if
I
still
don't
know
how
to
love.
Es
que
esta
vez,
quizás
los
dos
podamos
los
dos.
It's
just
that
this
time,
maybe
the
two
of
us
can
Es
que
esta
vez,
quizás
los
dos
podamos
tú
y
yo.
Maybe
this
time,
the
two
of
us,
you
and
I,
can
make
it
work.
Mejor
así,
It's
better
this
way,
Mejor
no
hablemos
Let's
not
talk
about
it
Que
ya
llega
la
mañana.
Because
the
morning
is
coming.
En
bicicletas,
ya
sopla
el
viento.
The
wind
is
already
blowing
through
the
bikes.
¿Qué
es
lo
que
tiene
tu
herida?
What's
with
your
wound?
Justo
al
llegar
As
soon
as
I
get
there
Abro
la
puerta,
I
open
the
door,
Queda
la
casa
vacía.
The
house
is
empty.
Otra
vez,
semidesnudo
Once
again,
half-naked
Con
la
vergüenza
perdida.
And
terribly
embarrassed.
No
me
culpes
si
no
puedo
esperar
Don't
blame
me
if
I
can't
wait
Y
no
te
burles
si
aún
no
sé
amar.
And
don't
make
fun
of
me
if
I
still
don't
know
how
to
love.
Es
que
esta
vez,
quizás
los
dos
podamos
los
dos.
It's
just
that
this
time,
maybe
the
two
of
us
can
Es
que
esta
vez,
quizás
los
dos
podamos
tú
y
y
Maybe
this
time,
the
two
of
us,
you
and
y
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti, Pablo Silvera, Luciano Mutinelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.