Estelares - Rodeos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estelares - Rodeos




Rodeos
Родео
Rodeos
Родео
Ya está bien,
Хватит уже,
¿Para qué te voy a andar con rodeos?
Зачем мне ходить вокруг да около?
Hay veces,
Бывает,
Las palabras prefiero usarlas bien.
Я предпочитаю использовать слова с умом.
Ya me fui, como siempre
Я снова ушёл, как обычно,
Queda un espacio vacío.
Оставляя за собой пустоту.
Otra vez, semidesnudo
И опять полураздетый,
Con la vergüenza perdida.
С чувством стыда.
No me culpes si no puedo esperar
Не вини меня, если я не могу ждать,
Y no te burles si aún no amar.
И не смейся надо мной, если я всё ещё не умею любить.
Es que esta vez, quizás los dos podamos los dos.
На этот раз, возможно, мы оба сможем, мы оба.
Es que esta vez, quizás los dos podamos y yo.
На этот раз, возможно, мы оба сможем, ты и я.
Mejor así,
Лучше так,
Mejor no hablemos
Лучше нам не разговаривать,
Que ya llega la mañana.
Ведь скоро наступит утро.
En bicicletas, ya sopla el viento.
На велосипедах, уже дует ветер.
¿Qué es lo que tiene tu herida?
Что с твоей раной?
Justo al llegar
Как только прибываю,
Abro la puerta,
Я открываю дверь,
Queda la casa vacía.
И дом остаётся пустым.
Otra vez, semidesnudo
И опять полураздетый,
Con la vergüenza perdida.
С чувством стыда.
No me culpes si no puedo esperar
Не вини меня, если я не могу ждать,
Y no te burles si aún no amar.
И не смейся надо мной, если я всё ещё не умею любить.
Es que esta vez, quizás los dos podamos los dos.
На этот раз, возможно, мы оба сможем, мы оба.
Es que esta vez, quizás los dos podamos y y
На этот раз, возможно, мы оба сможем, ты и я.





Авторы: Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti, Pablo Silvera, Luciano Mutinelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.