Estelares - Rodeos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estelares - Rodeos




Rodeos
Окольными путями
Rodeos
Окольными путями
Ya está bien,
Всё, хватит,
¿Para qué te voy a andar con rodeos?
Зачем мне ходить вокруг да около?
Hay veces,
Бывает,
Las palabras prefiero usarlas bien.
Слова предпочитаю использовать уместно.
Ya me fui, como siempre
Я ушёл, как всегда,
Queda un espacio vacío.
Осталось пустое место.
Otra vez, semidesnudo
Снова, полураздетый,
Con la vergüenza perdida.
Без капли стыда.
No me culpes si no puedo esperar
Не вини меня, если я не могу ждать,
Y no te burles si aún no amar.
И не смейся, если я ещё не умею любить.
Es que esta vez, quizás los dos podamos los dos.
Ведь в этот раз, может быть, мы оба сможем, мы оба.
Es que esta vez, quizás los dos podamos y yo.
Ведь в этот раз, может быть, мы оба сможем, ты и я.
Mejor así,
Лучше так,
Mejor no hablemos
Лучше не будем говорить,
Que ya llega la mañana.
Ведь уже наступает утро.
En bicicletas, ya sopla el viento.
На велосипедах, уже дует ветер.
¿Qué es lo que tiene tu herida?
Что с твоей раной?
Justo al llegar
Только подойдя,
Abro la puerta,
Открываю дверь,
Queda la casa vacía.
Дом пуст.
Otra vez, semidesnudo
Снова, полураздетый,
Con la vergüenza perdida.
Без капли стыда.
No me culpes si no puedo esperar
Не вини меня, если я не могу ждать,
Y no te burles si aún no amar.
И не смейся, если я ещё не умею любить.
Es que esta vez, quizás los dos podamos los dos.
Ведь в этот раз, может быть, мы оба сможем, мы оба.
Es que esta vez, quizás los dos podamos y y
Ведь в этот раз, может быть, мы оба сможем, ты и я.





Авторы: Victor Manuel Bertamoni, Juan Manuel Moretti, Pablo Silvera, Luciano Mutinelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.