Estelares - Tiempos Dorados - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estelares - Tiempos Dorados




Tiempos Dorados
Золотые времена
Ya lo sé, fui un niño extraviado
Я знаю, я был заблудшим ребенком
Lo sabés, algo deshabitado
Ты знаешь, что-то необитаемое
Yo te vi al mirar la ventana
Я увидел тебя, взглянув в окно
Buscándome otros sueños
Искал другие мечты
Había vientos y tiempos dorados
Дули ветры и были золотые времена
Había risas y besos de fuego
Был смех и огненные поцелуи
Y tus manos mis ojos miraban
И твои руки смотрели в мои глаза
Estaba así, cayéndome
Я так падал
Ya hablé del ventanal (ventanal)
Я уже говорил об окне (окно)
De aquella gran postal (gran postal)
Об этой большой открытке (большой открытке)
Solo falta vestirnos
Осталось только одеться
Salir a celebrar de nuevo
Снова выйти и отпраздновать
Entre hojas de otoños cansados
Среди листьев уставшей осени
Y los niños que nos despertaron
И детей, которые разбудили нас
En los huecos de ruidos sin ecos
В пустотах звуков без эха
Yo me perdí y vos hablándome
Я заблудился, а ты со мной говоришь
Había vientos y bocas de cielo
Дули ветры и дули небесные рты
Había risas y besos de fuego
Был смех и огненные поцелуи
Y tus manos mis ojos miraban
И твои руки смотрели в мои глаза
Estaba así, cayéndome
Я так падал
Ya hablé del ventanal (ventanal)
Я уже говорил об окне (окно)
De aquella gran postal (gran postal)
Об этой большой открытке (большой открытке)
Solo falta vestirnos
Осталось только одеться
Salir a celebrar de nuevo
Снова выйти и отпраздновать
Dejar atrás el mar (atrás el mar)
Оставить позади море (позади море)
Que nos cubra la sal (la sal)
Пусть соль нас покроет (соль)
Solo falta vestirnos
Осталось только одеться
Salir a celebrar de nuevo
Снова выйти и отпраздновать
Ya hablé del ventanal (ventanal)
Я уже говорил об окне (окно)
De aquella gran postal (gran postal)
Об этой большой открытке (большой открытке)
Solo falta vestirnos
Осталось только одеться
Salir a celebrar de nuevo
Снова выйти и отпраздновать
Dejar atrás el mar (atrás el mar)
Оставить позади море (позади море)
Que nos cubra la sal (la sal)
Пусть соль нас покроет (соль)
Solo falta vestirnos
Осталось только одеться
Salir a celebrar de nuevo
Снова выйти и отпраздновать
Salir a celebrar de nuevo
Снова выйти и отпраздновать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.