Текст и перевод песни Estelares - Tiempos Dorados
Tiempos Dorados
Золотые времена
Ya
lo
sé,
fui
un
niño
extraviado
Я
знаю,
я
был
заблудшим
ребенком
Lo
sabés,
algo
deshabitado
Ты
знаешь,
что-то
необитаемое
Yo
te
vi
al
mirar
la
ventana
Я
увидел
тебя,
взглянув
в
окно
Buscándome
otros
sueños
Искал
другие
мечты
Había
vientos
y
tiempos
dorados
Дули
ветры
и
были
золотые
времена
Había
risas
y
besos
de
fuego
Был
смех
и
огненные
поцелуи
Y
tus
manos
mis
ojos
miraban
И
твои
руки
смотрели
в
мои
глаза
Estaba
así,
cayéndome
Я
так
падал
Ya
hablé
del
ventanal
(ventanal)
Я
уже
говорил
об
окне
(окно)
De
aquella
gran
postal
(gran
postal)
Об
этой
большой
открытке
(большой
открытке)
Solo
falta
vestirnos
Осталось
только
одеться
Salir
a
celebrar
de
nuevo
Снова
выйти
и
отпраздновать
Entre
hojas
de
otoños
cansados
Среди
листьев
уставшей
осени
Y
los
niños
que
nos
despertaron
И
детей,
которые
разбудили
нас
En
los
huecos
de
ruidos
sin
ecos
В
пустотах
звуков
без
эха
Yo
me
perdí
y
vos
hablándome
Я
заблудился,
а
ты
со
мной
говоришь
Había
vientos
y
bocas
de
cielo
Дули
ветры
и
дули
небесные
рты
Había
risas
y
besos
de
fuego
Был
смех
и
огненные
поцелуи
Y
tus
manos
mis
ojos
miraban
И
твои
руки
смотрели
в
мои
глаза
Estaba
así,
cayéndome
Я
так
падал
Ya
hablé
del
ventanal
(ventanal)
Я
уже
говорил
об
окне
(окно)
De
aquella
gran
postal
(gran
postal)
Об
этой
большой
открытке
(большой
открытке)
Solo
falta
vestirnos
Осталось
только
одеться
Salir
a
celebrar
de
nuevo
Снова
выйти
и
отпраздновать
Dejar
atrás
el
mar
(atrás
el
mar)
Оставить
позади
море
(позади
море)
Que
nos
cubra
la
sal
(la
sal)
Пусть
соль
нас
покроет
(соль)
Solo
falta
vestirnos
Осталось
только
одеться
Salir
a
celebrar
de
nuevo
Снова
выйти
и
отпраздновать
Ya
hablé
del
ventanal
(ventanal)
Я
уже
говорил
об
окне
(окно)
De
aquella
gran
postal
(gran
postal)
Об
этой
большой
открытке
(большой
открытке)
Solo
falta
vestirnos
Осталось
только
одеться
Salir
a
celebrar
de
nuevo
Снова
выйти
и
отпраздновать
Dejar
atrás
el
mar
(atrás
el
mar)
Оставить
позади
море
(позади
море)
Que
nos
cubra
la
sal
(la
sal)
Пусть
соль
нас
покроет
(соль)
Solo
falta
vestirnos
Осталось
только
одеться
Salir
a
celebrar
de
nuevo
Снова
выйти
и
отпраздновать
Salir
a
celebrar
de
nuevo
Снова
выйти
и
отпраздновать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.