Текст и перевод песни Estelle feat. Kanye West & Lost Frequencies - American Boy - Lost Frequencies Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
a
number
one-
this
a
number
one-
Это
номер
один
- это
номер
один-
This
a
number
one
champion
sound
Это
звук
чемпиона
номер
один
Go-g-g-go-g-g-g-go
someday
Иди-г-г-иди-г-г-г-когда-нибудь
...
To-t-t-to-t-t-t-to
see
LA
Чтобы-т-т-т-т-т-т-увидеть
Лос-Анджелес.
Take
me
on
a
trip
I'd
like
to
go
some
day
Возьми
меня
с
собой
в
путешествие,
в
которое
я
хотел
бы
когда-нибудь
отправиться.
Take
me
to
New
York,
I'd
love
to
see
LA
Отвези
меня
в
Нью-Йорк,
я
бы
с
удовольствием
посмотрел
Лос-Анджелес.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you
Я
действительно
хочу
пойти
и
надраться
с
тобой.
You'll
be
my
American
boy
Ты
будешь
моим
американским
мальчиком.
Take
me
on
a
trip
I'd
like
to
go
some
day
Возьми
меня
с
собой
в
путешествие,
в
которое
я
хотел
бы
когда-нибудь
отправиться.
Take
me
to
New
York,
I'd
love
to
see
LA
Отвези
меня
в
Нью-Йорк,
я
бы
с
удовольствием
посмотрел
Лос-Анджелес.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you
Я
действительно
хочу
пойти
и
надраться
с
тобой.
You'll
be
my
American
boy
Ты
будешь
моим
американским
мальчиком.
Yeah,
Estelle,
we
'bout
to
get
down
Да,
Эстель,
мы
собираемся
спуститься.
You'll
be
my
American
boy,
American
boy
Ты
будешь
моим
американским
мальчиком,
американским
мальчиком.
Go-g-g-go-g-g-g-go
someday
Иди-г-г-иди-г-г-г-когда-нибудь
...
To-t-t-to-t-t-t-to
see
LA
Чтобы-т-т-т-т-т-т-увидеть
Лос-Анджелес.
Would
you
be
my
love,
my
love?
Будешь
ли
ты
моей
любовью,
моей
любовью?
Could
you
be
mine?
Ты
можешь
быть
моей?
Would
you
be
my
love,
my
love?
Будешь
ли
ты
моей
любовью,
моей
любовью?
Could
you
be
mine?
Ты
можешь
быть
моей?
Could
you
be
my
love,
my
love?
Можешь
ли
ты
быть
моей
любовью,
моей
любовью?
Ooh,
would
you
be
my
American
boy,
American
boy?
О,
ты
будешь
моим
американским
мальчиком,
американским
мальчиком?
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day
(Ooh,
go
some
day)
Возьми
меня
с
собой
в
путешествие,
я
бы
хотел
когда-нибудь
поехать
(о,
когда-нибудь
поехать).
Take
me
to
Chicago,
San
Francisco
Bay
Отвези
меня
в
Чикаго,
в
Сан-Франциско.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you
(Ooh)
Я
действительно
хочу
прийти
и
пнуть
его
вместе
с
тобой
(О-О-О).
You'll
be
my
American
boy,
American
boy
(Be
my
American
boy)
Ты
будешь
моим
американским
мальчиком,
американским
мальчиком
(Будь
моим
американским
мальчиком).
This
a
number
one-
this
a
number
one-
Это
номер
один
- это
номер
один-
This
a
number
one-
this
a
number
one-
Это
номер
один
- это
номер
один-
This
a
number
one-
this
a
number
one-
Это
номер
один
- это
номер
один-
This
a
number
one-
this
a
number
one-
Это
номер
один
- это
номер
один-
This
a
number
one-
this
a
number
one-
Это
номер
один
- это
номер
один-
This
a
number
one
champion
sound
Это
звук
чемпиона
номер
один
Tell
'em
wagwan,
blud!
Скажи
им
"вагван",
блуд!
This
a
number
one
champion
sound
Это
звук
чемпиона
номер
один
Yeah,
Estelle,
we
'bout
to
get
down
Да,
Эстель,
мы
собираемся
спуститься.
Who
the
hottest
in
the
world
right
now?
Кто
сейчас
самый
горячий
в
мире?
Just
touched
down
in
London
town
Только
что
приземлился
в
Лондоне.
Bet
they
give
me
a
pound
Бьюсь
об
заклад,
они
дадут
мне
фунт.
Tell
them
put
the
money
in
my
hand
right
now
Скажи
им,
чтобы
они
положили
деньги
мне
в
руку
прямо
сейчас.
Tell
the
promoter
we
need
more
seats
Скажите
промоутеру,
что
нам
нужно
больше
мест.
We
just
sold
out
all
the
floor
seats
Мы
только
что
распродали
все
места
на
танцполе.
No
interview
with
the
NME,
'cause
I
will
only
make
enemy
Никакого
интервью
с
NME,
потому
что
я
только
наживу
себе
врага.
No
Q
and
A
with
the
Q
today,
'cause
I
really
don't
have
good
to
say
Никаких
вопросов
и
ответов
с
вопросами
сегодня,
потому
что
мне
действительно
нечего
хорошего
сказать.
Who
killing
them
in
the
UK?
Кто
убивает
их
в
Великобритании?
Everybody
going
to
say
"You,
K!"
Все
будут
говорить:"Ты!"
Reluctantly,
because
most
of
this
press
don't
fuck
with
me
Неохотно,
потому
что
большая
часть
этой
прессы
не
шутит
со
мной.
Estelle
once
said
to
me,
"Cool
down,
down
Однажды
Эстель
сказала
мне:
"успокойся,
успокойся
Don't
act
a
fool
now,
now"
Не
валяй
дурака
сейчас,
сейчас.
I
always
act
a
fool
oww,
oww
Я
всегда
веду
себя
как
дурак,
оу,
оу
Ain't
nothing
new
now,
now
Теперь
в
этом
нет
ничего
нового.
He
crazy,
I
know
what
you
thinking
Он
сумасшедший,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Ribena,
I
know
what
you're
drinking
Рибена,
я
знаю,
что
ты
пьешь.
Rap
singer,
chain
blinger
Рэп-певец,
цепной
шик
Holler
at
the
next
chick
soon
as
you're
blinking
Кричи
на
следующую
цыпочку,
как
только
моргнешь.
And
I
know
you
ain't
into
all
that
И
я
знаю,
что
тебе
это
не
нравится.
I
heard
your
lyrics,
I
feel
your
spirit
Я
слышал
твои
стихи,
я
чувствую
твой
дух.
But
I
still
talk
that
ca-a-ash
Но
я
все
еще
говорю,
что
ка-а-Эш
'Cause
a
lot
of
wags
want
to
hear
it
Потому
что
многие
придурки
хотят
это
услышать
And
I'm
feeling
like
Mike
at
his
baddest
И
я
чувствую
себя
Майком
в
его
самом
плохом
настроении
Like
The
Pips
at
their
gladdest
Как
косточки
в
самый
счастливый
момент.
And
I
know
they
love
it
И
я
знаю,
что
им
это
нравится.
So
to
hell
with
all
that
rubbish
Так
что
к
черту
весь
этот
вздор!
Would
you
be
my
love,
my
love?
Будешь
ли
ты
моей
любовью,
моей
любовью?
Could
you
be
mine?
Ты
можешь
быть
моей?
Would
you
be
my
love,
my
love?
Будешь
ли
ты
моей
любовью,
моей
любовью?
Could
you
be
mine?
Ты
можешь
быть
моей?
Could
you
be
my
love,
my
love?
Можешь
ли
ты
быть
моей
любовью,
моей
любовью?
Ooh,
would
you
be
my
American
boy,
American
boy?
О,
ты
будешь
моим
американским
мальчиком,
американским
мальчиком?
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day
(Ooh,
go
some
day)
Возьми
меня
с
собой
в
путешествие,
я
бы
хотел
когда-нибудь
поехать
(о,
когда-нибудь
поехать).
Take
me
to
Chicago,
San
Francisco
Bay
Отвези
меня
в
Чикаго,
в
Сан-Франциско.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you
(Ooh)
Я
действительно
хочу
прийти
и
пнуть
его
вместе
с
тобой
(О-О-О).
You'll
be
my
American
boy,
American
boy
(Be
my
American
boy)
Ты
будешь
моим
американским
мальчиком,
американским
мальчиком
(Будь
моим
американским
мальчиком).
La,
la
la,
la
la,
eya
(La
la)
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
Эйя
(Ла-Ла)
La,
la
la,
la
la,
eya
(Ooh,
ooh)
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
Эйя
(о-о-о)
La,
la
la,
la
la,
eya
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
Эйя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KANYE OMARI WEST, JOHN STEPHENS, KEITH ERNESTO HARRIS, ESTELLE SWARAY, KWELI WASHINGTON, JOHN ROGER STEPHENS, JOSHUA LOPEZ, CALEB SPIER, WILL ADAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.