Estelle - American Boy (TS7 Remix Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estelle - American Boy (TS7 Remix Radio Edit)




Just another one champion sound
Просто еще один чемпионский звук
Me and Estelle about to get down (get down)
Мы с Эстель собираемся спуститься (спуститься)
Who the hottest in the world right now?
Кто сейчас самый сексуальный в мире?
Just touched down in London town.
Только что приземлился в лондонском городке.
Bet they give me a pound.
Держу пари, они дадут мне фунт.
Tell them "Put the money in my hand right now." (Yes!)
Скажите им: "Положите деньги мне в руку прямо сейчас". (Да!)
Tell the promoter "We need more seats."
Скажите промоутеру: "Нам нужно больше мест".
We just sold out all the floor seats
Мы только что распродали все места на полу
Take me on a trip, I'd like to go some day.
Возьми меня с собой в путешествие, я бы хотел как-нибудь съездить.
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Отвези меня в Нью-Йорк, я бы с удовольствием посмотрела Лос-Анджелес.
I really want to come kick it with you.
Я действительно хочу пойти повеселиться с тобой.
You'll be my American boy.
Ты будешь моим американским мальчиком.
He said "Hey sister,
Он сказал: "Привет, сестра,
It's really, really nice to meet ya."
Очень, очень приятно с тобой познакомиться."
I just met this 5 foot 7 guy who's just my type.
Я только что познакомилась с парнем ростом 5 футов 7 дюймов, который как раз в моем вкусе.
I like the way he's speaking.
Мне нравится, как он говорит.
His confidence is peaking.
Его уверенность в себе достигает пика.
Don't like his baggy jeans but imma like what's underneath them.
Мне не нравятся его мешковатые джинсы, но мне нравится то, что под ними.
And no I ain't been to MIA
И нет, я не был в МВД
I heard that Cali never rains and New York heart awaits.
Я слышал, что в Кали никогда не бывает дождей, а сердце Нью-Йорка ждет.
First let's see the west end. I'll show you to my brethren.
Сначала давайте посмотрим Вест-Энд. Я покажу тебя своим братьям.
I'm likin' this American boy. American boy.
Мне нравится этот американский парень. Американский мальчик.
Take me on a trip, I'd like to go some day
Возьми меня с собой в путешествие, я бы хотел как-нибудь съездить
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Отвези меня в Нью-Йорк, я бы с удовольствием посмотрела Лос-Анджелес.
I really want to come kick it with you.
Я действительно хочу пойти повеселиться с тобой.
You'll be my American boy. American boy.
Ты будешь моим американским мальчиком. Американский мальчик.
Can we get away this weekend?
Мы можем уехать на этих выходных?
Take me to broadway.
Отвези меня на Бродвей.
Let's go shopping maybe then we'll go to a café.
Давай пройдемся по магазинам, может быть, потом сходим в кафе.
Let's go on the subway.
Давай поедем на метро.
Take me to your hood.
Отведи меня в свой район.
I neva' been to Brooklyn and I'd like to see what's good.
Я никогда не был в Бруклине и хотел бы посмотреть, что там хорошего.
Dressed in all your fancy clothes.
Одетый во всю свою модную одежду.
Sneakers looking fresh to death I'm lovin' those shell-toes.
Кроссовки выглядят до смерти свежими, мне нравятся эти носки-ракушки.
Walkin' that walk.
Иду этой походкой.
Talk that slick talk.
Говори эти скользкие слова.
I'm likin' this American boy. American boy.
Мне нравится этот американский парень. Американский мальчик.
Take me on a trip, I'd like to go some day.
Возьми меня с собой в путешествие, я бы хотел как-нибудь съездить.
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Отвези меня в Нью-Йорк, я бы с удовольствием посмотрела Лос-Анджелес.
I really want to come kick it with you.
Я действительно хочу пойти повеселиться с тобой.
You'll be my American boy.
Ты будешь моим американским мальчиком.
Tell 'em wagwan blud
Скажи им, что вагван блуд
Who killin' 'em in the UK?
Кто убивает их в Великобритании?
Everybody gonna to say you K, reluctantly,
Все будут говорить, что ты Кей, неохотно,
Cause most of this press don't fuck wit me.
Потому что большинству этой прессы на меня наплевать.
Estelle once said to me,
Эстель однажды сказала мне,
"Cool down down don't act a fool now now."
"Остынь, остынь, не валяй дурака сейчас, сейчас".
I always act a fool oww oww.
Я всегда веду себя как дурак, оу-оу-оу.
Ain't nothing new now now.
Сейчас в этом нет ничего нового.
He crazy, I know what ya thinkin'.
Он сумасшедший, я знаю, о чем ты думаешь.
Ribena I know what you're drinkin'.
Рибена, я знаю, что ты пьешь.
Rap singer. Chain blinger.
Рэп-певец. Сверкающая цепочка.
Holla at the next chick soon as you're blinkin'.
Поприветствуй следующую цыпочку, как только моргнешь.
What's your persona bout this Americana? Rhymer.
Что ты думаешь об этой американке? Рифмач.
Am I shallow cuz' all my clothes designer?
Я что, мелочная, потому что вся моя одежда дизайнерская?
Dressed smart like a London bloke.
Одет шикарно, как лондонский парень.
Before he speak his suit bespoke.
Прежде чем он заговорит, его костюм будет сшит на заказ.
And you thought he was cute before.
И раньше ты считала его симпатичным.
Look at this peacoat, tell me he's broke.
Посмотри на этот бушлат, скажи мне, что он разорен.
And I know you ain't into all that.
И я знаю, что тебе все это не нравится.
I heard your lyrics I feel your spirit.
Я слышал твои тексты, я чувствую твой дух.
But I still talk that ca-a-ash.
Но я все еще говорю на этом языке.
Cause a lot wags want to hear it.
Потому что многие остряки хотят это услышать.
And I'm feelin' like Mike at his baddest.
И я чувствую себя Майком в его лучшие времена.
Like the pips at they gladdest.
Как зернышки в самом радостном месте.
And I know they love it.
И я знаю, что им это нравится.
So to hell with all that rubbish.
Так что к черту весь этот вздор.
Would you be my love, my love?
Стала бы ты моей любовью, моей возлюбленной?
Could you be mine would you be my love my love, could you be mine?
Могла бы ты быть моей, могла бы ты быть моей любовью, моя любовь, могла бы ты быть моей?
Could you be my love, my love?
Могла бы ты быть моей любовью, моей возлюбленной?
Would you be my American boy? American boy.
Стал бы ты моим американским мальчиком? Американский мальчик.
Take me on a trip, I'd like to go some day
Возьми меня с собой в путешествие, я бы хотел как-нибудь съездить
Take me to Chicago, San Francisco Bay.
Отвези меня в Чикаго, в залив Сан-Франциско.
I really want to come kick it with you.
Я действительно хочу пойти повеселиться с тобой.
You'll be my American boy. American boy.
Ты будешь моим американским мальчиком. Американский мальчик.





Авторы: KWELI WASHINGTON, KANYE WEST, JOHN STEPHENS, KEITH ERNESTO HARRIS, WILL ADAMS, ESTELLE SWARAY, CALEB SPEIR, JOSHUA LOPEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.