Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than Friends
Больше, чем друзья
If
you
only
believe
Если
вы
только
верите
Wonder
why,
wonder
why,
wonder
why
Интересно,
почему,
интересно,
почему,
интересно,
почему
Why
must
we
pretend?
Почему
мы
должны
притворяться?
Why
can't
we
be
more
than
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
больше,
чем
друзьями?
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
What
are
you
afraid
of?
Чего
вы
боитесь?
We've
been
playing
games
love
Мы
играли
в
игры,
любовь
Together
we
crazy,
good
I
mean,
baby
Вместе
мы
сумасшедшие,
хорошо,
я
имею
в
виду,
детка
So
why
you
gotta
change
up?
Так
почему
ты
должен
переодеться?
Baby
when
we
make
love
Детка,
когда
мы
занимаемся
любовью
In
ways
I
never
made
love
Так,
как
я
никогда
не
занимался
любовью
Feels
so
real
but
something
still
Чувствуется
так
реально,
но
что-то
еще
Is
missing
from
the
picture
Не
хватает
на
картинке
Everywhere
I
go,
people
wanna
know
Куда
бы
я
ни
пошел,
люди
хотят
знать
Wonder
where
I
been,
what's
the
deal
wit
him
Интересно,
где
я
был,
в
чем
дело
с
ним
Is
y'all
really
cool,
is
he
just
a
friend?
Вы
действительно
круты,
он
просто
друг?
Now
I'm
asking
you,
tell
me
what
it
is?
Теперь
я
прошу
вас,
скажите
мне,
что
это
такое?
Look
me
in
my
eye,
you
don't
have
to
lie
Посмотри
мне
в
глаза,
тебе
не
нужно
лгать
Must
think
I'm
a
fool,
fucking
round
with
you
Должен
думать,
что
я
дурак,
трахаюсь
с
тобой
Need
to
give
me
proof,
I
need
to
hear
the
truth
Нужно
дать
мне
доказательство,
мне
нужно
услышать
правду
I
just
got
one
question
for
you
У
меня
есть
только
один
вопрос
для
вас
Wonder
why,
wonder
why,
wonder
why
Интересно,
почему,
интересно,
почему,
интересно,
почему
Why
must
we
pretend?
Почему
мы
должны
притворяться?
Why
can't
we
be
more
than
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
больше,
чем
друзьями?
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
Wonder
why,
wonder
why,
wonder
why
Интересно,
почему,
интересно,
почему,
интересно,
почему
Why
must
we
pretend?
Почему
мы
должны
притворяться?
Why
can't
we
be
more
than
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
больше,
чем
друзьями?
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
I
think
you
see
me
as
your
plaything
Я
думаю,
ты
видишь
во
мне
свою
игрушку
Your
Friday
to
Sunday
thing
Ваша
вещь
с
пятницы
по
воскресенье
I'm
not
your
weekend
love,
your
secret
fuck
Я
не
твоя
любовь
на
выходных,
твой
секретный
трах
Brother,
I'm
not
playing
Брат,
я
не
играю
And
if
I
wanted
to
be
part
time
И
если
бы
я
хотел
быть
неполный
рабочий
день
I'd
be
working
at
the
check
out
line
Я
буду
работать
на
кассе
At
the
liquor
store,
the
picture
show
В
винном
магазине
картина
показывает
Let
me
give
you
piece
of
my
mind
Позвольте
мне
дать
вам
часть
моего
разума
Why
don't
you
put
your
arms
around
me,
huh?
Почему
бы
тебе
не
обнять
меня,
а?
Acting
different
when
your
friends
around
Действуя
по-другому,
когда
твои
друзья
рядом
See
nah,
when
we
together
we
fire
Смотрите,
нет,
когда
мы
вместе,
мы
стреляем
And
no
I
never
tell
my
friends
you're
a
friend
И
нет,
я
никогда
не
говорю
своим
друзьям,
что
ты
друг
You're
my
guy
we're
together,
uh
huh
Ты
мой
парень,
мы
вместе,
ага
Calling
my
phone
about
we
needed
a
break
Звоню
на
мой
телефон
о
том,
что
нам
нужен
перерыв
How
we
gonna
break
up
when
we
ain't
been
on
a
date?
Как
мы
расстанемся,
если
мы
не
были
на
свидании?
You
say
you
want
that
real
woman,
when
you
get
her
you
run
Вы
говорите,
что
хотите
эту
настоящую
женщину,
когда
вы
ее
получаете,
вы
бежите
How
come
I
never
met
the
family
like
your
dad
and
your
mum?
Как
вышло,
что
я
никогда
не
встречал
таких
родственников,
как
твой
папа
и
твоя
мама?
And
I
don't
wanna
hear
it,
stop
being
a
bitch
И
я
не
хочу
этого
слышать,
перестань
быть
сукой.
You
making
me
respect
you
less,
I'm
really
starting
to
switch
Ты
заставляешь
меня
уважать
тебя
меньше,
я
действительно
начинаю
переключаться
You're
saying
that
and
this
and
you're
heart
broken
Ты
говоришь
то
и
это,
и
у
тебя
разбито
сердце
Yeah,
you
sound
like
shit,
like
you're
taking
a
piss
Да,
ты
говоришь
как
дерьмо,
как
будто
ты
писаешь
Somebody
wanna
see
you
chick,
you
see
the
problem
with
this
is
Кто-то
хочет
увидеть
тебя,
детка,
ты
видишь,
проблема
в
том,
I'm
waiting
in
vain,
I'm
waiting
for
you
to
change
Я
жду
напрасно,
я
жду,
когда
ты
изменишься
We
ain't
kicking
it,
no
we
ain't
chilling
Мы
не
пинаем
его,
нет,
мы
не
расслабляемся
No,
we
ain't
doing
a
ting
blood,
I'm
more
like
a
full
time
thing
Нет,
мы
не
занимаемся
кровью,
я
больше
похож
на
полный
рабочий
день
See,
fam,you
got
your
own
sock
drawer,
you
can
call
me
much
more
Видишь
ли,
фам,
у
тебя
есть
свой
ящик
для
носков,
ты
можешь
звать
меня
гораздо
чаще.
More
then
just
your
friend
much,
more
than
before
Больше,
чем
просто
твой
друг,
больше,
чем
раньше
Don't
play
me
like
an
extra,
I
got
speaking
roles
Не
играй
со
мной
как
статистом,
у
меня
есть
говорящие
роли
I
am
not
that
ho,
I
am
so
much
more
Я
не
та
шлюха,
я
гораздо
больше
I
wonder
why
интересно,
почему
Wonder
why,
wonder
why,
wonder
why
Интересно,
почему,
интересно,
почему,
интересно,
почему
Why
must
we
pretend?
Почему
мы
должны
притворяться?
Why
can't
we
be
more
than
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
больше,
чем
друзьями?
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
Wonder
why,
wonder
why,
wonder
why
Интересно,
почему,
интересно,
почему,
интересно,
почему
Why
must
we
pretend?
Почему
мы
должны
притворяться?
Why
can't
we
be
more
than
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
больше,
чем
друзьями?
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
Don't
act
like
I'm
tryna
press
you,
it's
just
you
know
Не
веди
себя
так,
будто
я
пытаюсь
на
тебя
надавить,
просто
ты
знаешь
Like
it's,
it's
obvious,
it's
all
there
like
Как
будто
это
очевидно,
это
все
там,
как
What
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Why
can't
we
be
more
than
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
больше,
чем
друзьями?
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
Step
pretending
Шаг
притворяясь
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
You
know
we're
more
than
friends
Ты
знаешь,
что
мы
больше,
чем
друзья
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
You
know
it's
me
and
you
Ты
знаешь,
что
это
я
и
ты
Why
can't
we
be
more
than
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
больше,
чем
друзьями?
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
Why
can't
we
be
more
than
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
больше,
чем
друзьями?
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
Why
can't
we
be
more
than
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
больше,
чем
друзьями?
Let's
be
more
than
friends
Давай
будем
больше,
чем
друзьями
I
think
you
see
me
as
your
plaything
Я
думаю,
ты
видишь
во
мне
свою
игрушку
Your
Friday
to
Sunday
thing
Ваша
вещь
с
пятницы
по
воскресенье
I'm
not
your
weekend
love,
your
secret
fuck
Я
не
твоя
любовь
на
выходных,
твой
секретный
трах
Brother,
I'm
not
playing
Брат,
я
не
играю
If
I
wanted
to
be
part
time
Если
бы
я
хотел
быть
неполный
рабочий
день
I'd
be
working
at
the
check
out
line
Я
буду
работать
на
кассе
At
the
liquor
store,
the
picture
show
В
винном
магазине
картина
показывает
Let
me
give
you
piece
of
my
mind
Позвольте
мне
дать
вам
часть
моего
разума
Let
me
give
you
piece
of
my
mind
Позвольте
мне
дать
вам
часть
моего
разума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL SIMON, JOHN STEPHENS, KEITH MOORE, ESTELLE SWARAY
Альбом
Shine
дата релиза
28-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.