Текст и перевод песни Esteman feat. Natalia Lafourcade - Caótica Belleza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caótica Belleza
Хаотичная Красота
Un
lugar
para
estar
Место,
где
можно
быть
Y
vivir
lo
que
se
hereda
И
жить
тем,
что
передается
по
наследству
Una
canción
sin
condición
Песня
без
условий
Para
sonar
lo
que
nos
queda
Чтобы
звучало
то,
что
нам
осталось
Hoy
puedo
ver
lo
que
yo
fuí
Сегодня
я
вижу,
кем
я
был
раньше
De
donde
soy,
de
donde
vengo
Откуда
я,
откуда
я
родом
No
es
protestar
no
es
una
guerra
Это
не
протест,
это
не
война
Es
lo
que
soy
y
lo
que
tengo
Это
то,
кто
я
есть
и
что
у
меня
есть
Hay
cosas
en
la
vida
que
no
se
pueden
cambiar
В
жизни
есть
вещи,
которые
нельзя
изменить
Intentos
de
ordenar
a
la
naturaleza
Попытки
упорядочить
природу
Pero
yo
prefiero
estar
en
un
lugar
donde
se
da
Но
я
предпочитаю
быть
в
месте,
где
это
дано
Un
ritmo
natural,
caótica
belleza
Естественный
ритм,
хаотичная
красота
Uh,
oh,
oh,
uh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
uh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Uh,
oh,
oh,
uh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
uh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Por
un
fluir,
por
lo
esencial
Для
одного
потока,
для
самого
необходимого
Por
lo
que
nace,
por
lo
que
muere
За
то,
что
рождается,
за
то,
что
умирает
Por
lo
sentido
y
lo
sinsentido
За
разумное
и
бессмысленное
Por
lo
que
hay
y
nunca
hubo
За
то,
что
есть
и
чего
никогда
не
было
Por
una
historia,
por
mil
historias
За
одну
историю,
за
тысячу
историй
Que
sean
contadas,
pero
sin
huecos
Пусть
они
будут
рассказаны,
но
без
пробелов
Por
lo
diverso,
por
este
caos
Из-за
разнообразия,
из-за
этого
хаоса
Desordenado
con
mil
encantos
Испорченный
тысячей
прелестей
Hay
cosas
en
la
vida
que
no
se
pueden
cambiar
В
жизни
есть
вещи,
которые
нельзя
изменить
Intentos
de
ordenar
a
la
naturaleza
Попытки
упорядочить
природу
Pero
yo
prefiero
estar
en
un
lugar
donde
se
da
Но
я
предпочитаю
быть
в
месте,
где
это
дано
Un
ritmo
natural,
caótica
belleza
Естественный
ритм,
хаотичная
красота
Uh,
oh,
oh,
uh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
uh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Uh,
oh,
oh,
uh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
uh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Por
un
fluir,
por
lo
esencial
Для
одного
потока,
для
самого
необходимого
Por
lo
que
nace,
por
lo
que
muere
За
то,
что
рождается,
за
то,
что
умирает
Por
lo
sentido
y
lo
sinsentido
За
разумное
и
бессмысленное
Por
lo
que
hay
y
nunca
hubo
За
то,
что
есть
и
чего
никогда
не
было
Por
una
historia,
por
este
ritmo
Ради
истории,
ради
этого
ритма
Por
nuestro
espacio,
por
una
esencia
Для
нашего
пространства,
для
сущности
Por
lo
que
soy,
por
lo
que
tengo
За
то,
кто
я
есть,
за
то,
что
у
меня
есть
Por
el
lugar
en
el
que
vivo
За
место,
в
котором
я
живу
Hay
cosas
en
la
vida
que
no
se
pueden
cambiar
В
жизни
есть
вещи,
которые
нельзя
изменить
Intentos
de
ordenar
a
la
naturaleza
Попытки
упорядочить
природу
Pero
yo
prefiero
estar
en
un
lugar
donde
se
da
Но
я
предпочитаю
быть
в
месте,
где
это
дано
Un
ritmo
natural,
caótica
belleza
Естественный
ритм,
хаотичная
красота
Uh,
oh,
oh,
uh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
uh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Uh,
oh,
oh,
uh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
uh,
oh,
oh
Oh,
oh,
uh,
oh,
oh
Uh,
oh,
oh,
uh,
oh,
oh
Uh,
oh,
oh,
uh,
oh,
oh
Oh,
oh,
uh,
oh,
oh
Oh,
oh,
uh,
oh,
oh
Uh,
oh,
oh,
uh,
oh,
oh
Uh,
oh,
oh,
uh,
oh,
oh
Oh,
oh,
uh,
oh,
oh
Oh,
oh,
uh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Mateus Williamson, Pablo Escallon Umana, Nicolas Mateus Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.