Esteman - Altamar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Esteman - Altamar




Altamar
Altamar
Hay tanto que me duele si no estás aquí
There is so much that hurts me when you're not here
Hay mucho que daría por mirarte reír
There is so much I would give to see you smile
Las noches ya no duermen cuando en mi mente estás
The nights no longer sleep when you're on my mind
Los días se detienen al verte pasar
The days stand still when I see you pass by
Son tus pasos, son tus besos, es lo mucho que te siento.
It's your steps, your kisses, it's how much I feel you.
Quisiera regresar al día en que esto pasó
I wish I could go back to the day this happened
Desordenar el orden de la discusión
To untie the knots of our argument
No pude ni pensar en lo que se iba a venir
I couldn't think about what was coming
Dejé de ser el mismo al verte partir
I stopped being the same when I saw you leave
Pero hay algo que comprendo, es lo mucho que te pienso.
But there is something I understand, it's how much I think about you.
Y hoy, seré, quien canta una canción para volver
And today, I will be the one who sings a song to return
Por qué, por qué, viajando junto a ti me enamoré
Because, why, why did I fall in love with you on our journey?
Perdido en altamar me siento si no estás
I feel lost in the ocean without you
Empiezo a navegar para volver a tu lugar, volver.
I begin to sail to return to your place, to return.
Lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará.
Lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará.
Viajando por los mares y los valles sentí
Traveling through the seas and valleys I felt
Los vientos afanandos por estar junto a ti
The winds longed to be by your side
Tan pronto vi tu sombra en una ola pasar
As soon as I saw your shadow passing in a wave
No pude detenerme hasta volverte a encontrar
I couldn't stop until I found you again
Son tus pasos, son tus besos, es lo mucho que te siento.
It's your steps, your kisses, it's how much I feel you.
Y hoy, seré, quien canta una canción para volver
And today, I will be the one who sings a song to return
Por qué, por qué, viajando junto a ti me enamoré
Because, why, why did I fall in love with you on our journey?
Perdido en altamar me siento si no estás
I feel lost in the ocean without you
Empiezo a navegar para volver a tu lugar, volver.
I begin to sail to return to your place, to return.
Lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará.
Lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará.
Solo yo me siento y sólo comprendo que no estas aquí
Only I feel alone and only understand that you are not here
Vuelos trajo el viento, y sigo viviendo por volver a ti
The wind brought flights, and I keep living to return to you
Algo me dice que estás, en ese lugar
Something tells me that you are there, in that place
Voy volviendo desde altamar.
I am returning from the open sea.
Y hoy, seré, quien canta una canción para volver
And today, I will be the one who sings a song to return
Por qué, por qué, viajando junto a ti me enamoré.
Because, why, why did I fall in love with you on our journey?
Y hoy, seré, quien canta una canción para volver
And today, I will be the one who sings a song to return
Por qué, por qué, viajando junto a ti me enamoré.
Because, why, why did I fall in love with you on our journey?
Perdido en altamar me siento si no estás
I feel lost in the ocean without you
Empiezo a navegar para volver a tu lugar, volver.
I begin to sail to return to your place, to return.
Lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará.
Lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará.
Lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará.
Lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará, lararará.





Авторы: Esteban Mateus Williamson, Nicolas Mateus Williamson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.