Текст и перевод песни Esteman - Altamar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
tanto
que
me
duele
si
no
estás
aquí
There
is
so
much
that
hurts
me
when
you're
not
here
Hay
mucho
que
daría
por
mirarte
reír
There
is
so
much
I
would
give
to
see
you
smile
Las
noches
ya
no
duermen
cuando
en
mi
mente
estás
The
nights
no
longer
sleep
when
you're
on
my
mind
Los
días
se
detienen
al
verte
pasar
The
days
stand
still
when
I
see
you
pass
by
Son
tus
pasos,
son
tus
besos,
es
lo
mucho
que
te
siento.
It's
your
steps,
your
kisses,
it's
how
much
I
feel
you.
Quisiera
regresar
al
día
en
que
esto
pasó
I
wish
I
could
go
back
to
the
day
this
happened
Desordenar
el
orden
de
la
discusión
To
untie
the
knots
of
our
argument
No
pude
ni
pensar
en
lo
que
se
iba
a
venir
I
couldn't
think
about
what
was
coming
Dejé
de
ser
el
mismo
al
verte
partir
I
stopped
being
the
same
when
I
saw
you
leave
Pero
hay
algo
que
comprendo,
es
lo
mucho
que
te
pienso.
But
there
is
something
I
understand,
it's
how
much
I
think
about
you.
Y
hoy,
seré,
quien
canta
una
canción
para
volver
And
today,
I
will
be
the
one
who
sings
a
song
to
return
Por
qué,
por
qué,
viajando
junto
a
ti
me
enamoré
Because,
why,
why
did
I
fall
in
love
with
you
on
our
journey?
Perdido
en
altamar
me
siento
si
no
estás
I
feel
lost
in
the
ocean
without
you
Empiezo
a
navegar
para
volver
a
tu
lugar,
volver.
I
begin
to
sail
to
return
to
your
place,
to
return.
Lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará.
Lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará.
Viajando
por
los
mares
y
los
valles
sentí
Traveling
through
the
seas
and
valleys
I
felt
Los
vientos
afanandos
por
estar
junto
a
ti
The
winds
longed
to
be
by
your
side
Tan
pronto
vi
tu
sombra
en
una
ola
pasar
As
soon
as
I
saw
your
shadow
passing
in
a
wave
No
pude
detenerme
hasta
volverte
a
encontrar
I
couldn't
stop
until
I
found
you
again
Son
tus
pasos,
son
tus
besos,
es
lo
mucho
que
te
siento.
It's
your
steps,
your
kisses,
it's
how
much
I
feel
you.
Y
hoy,
seré,
quien
canta
una
canción
para
volver
And
today,
I
will
be
the
one
who
sings
a
song
to
return
Por
qué,
por
qué,
viajando
junto
a
ti
me
enamoré
Because,
why,
why
did
I
fall
in
love
with
you
on
our
journey?
Perdido
en
altamar
me
siento
si
no
estás
I
feel
lost
in
the
ocean
without
you
Empiezo
a
navegar
para
volver
a
tu
lugar,
volver.
I
begin
to
sail
to
return
to
your
place,
to
return.
Lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará.
Lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará.
Solo
yo
me
siento
y
sólo
comprendo
que
no
estas
aquí
Only
I
feel
alone
and
only
understand
that
you
are
not
here
Vuelos
trajo
el
viento,
y
sigo
viviendo
por
volver
a
ti
The
wind
brought
flights,
and
I
keep
living
to
return
to
you
Algo
me
dice
que
tú
estás,
en
ese
lugar
Something
tells
me
that
you
are
there,
in
that
place
Voy
volviendo
desde
altamar.
I
am
returning
from
the
open
sea.
Y
hoy,
seré,
quien
canta
una
canción
para
volver
And
today,
I
will
be
the
one
who
sings
a
song
to
return
Por
qué,
por
qué,
viajando
junto
a
ti
me
enamoré.
Because,
why,
why
did
I
fall
in
love
with
you
on
our
journey?
Y
hoy,
seré,
quien
canta
una
canción
para
volver
And
today,
I
will
be
the
one
who
sings
a
song
to
return
Por
qué,
por
qué,
viajando
junto
a
ti
me
enamoré.
Because,
why,
why
did
I
fall
in
love
with
you
on
our
journey?
Perdido
en
altamar
me
siento
si
no
estás
I
feel
lost
in
the
ocean
without
you
Empiezo
a
navegar
para
volver
a
tu
lugar,
volver.
I
begin
to
sail
to
return
to
your
place,
to
return.
Lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará.
Lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará.
Lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará.
Lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará,
lararará.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Mateus Williamson, Nicolas Mateus Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.