Текст и перевод песни Esteman - Aquí estoy yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
te
importa
lo
que
digo
If
what
I
say
doesn't
matter
to
you
Y
si
me
ignoras
al
hablar,
And
if
you
ignore
me
when
I
talk
Si
ya
no
me
miras
de
fijo
If
you
no
longer
look
at
me
steadily
Será
porque
algo
anda
mal.
It
means
something
is
wrong.
Estoy
cansado
de
este
juego,
I'm
tired
of
this
game
De
este
constante
malestar
Of
this
constant
discomfort
Que
me
hace
sentir
que
lo
nuestro,
That
makes
me
feel
that
ours
Ya
no
es
lo
que
al
iniciar.
Isn't
what
it
was
before.
Y
aquí
estoy
yo
segura
de
lo
que
pasó,
And
here
I
am,
sure
of
what
happened
Desde
que
vi,
como
tu
te
alejas
de
mí,
Since
I
saw
how
far
you
moved
away
from
me,
Yo
te
diré,
que
si
algo
me
hace
sentir
bien,
I'll
tell
you
that
if
something
makes
me
feel
good,
Es
verte
a
ti,
como
cuando
te
conocí.
It's
seeing
you
again
as
I
knew
you
when
we
met
Una
canción,
otro
respiro,
A
song,
another
breath
Donde
te
puedas
ocultar,
Where
you
can
hide
Las
mil
historias
que
vivimos,
A
thousand
stories
that
we
live
Son
imposibles
de
borrar.
Impossible
to
erase.
Recuerdo
los
buenos
momentos,
I
remember
the
good
times
Podría
seguir
y
no
parar,
I
could
go
on
and
on
and
on
Yo
te
prometo
que
yo
puedo,
I
promise
I
can
do
it
Salir
de
aquí
y
volver
atrás.
To
leave
here
and
go
back.
Y
aquí
estoy
yo
segura/o
de
lo
que
pasó,
And
here
I
am,
sure
of
what
happened
Desde
que
vi,
como
tu
te
alejas
de
mí,
Since
I
saw
how
far
you
moved
away
from
me,
Yo
te
diré,
que
si
algo
me
hace
sentir
bien,
I'll
tell
you
that
if
something
makes
me
feel
good,
Es
verte
a
ti,
como
cuando
te
conocí.
It's
seeing
you
again
as
I
knew
you
when
we
met
Mira
lo
que
se
ha
vuelto
este
amor,
Look
what
this
love
has
become,
Todo
el
día
me
lamento,
I
cry
all
day
long,
Ahora
me
conquistas
con
tu
don,
Now
you
win
me
over
with
your
gift
Si
lo
digo
es
porque
es
cierto,
If
I
say
it
it's
because
it's
true
Todo
lo
que
hay,
y
todo
lo
que
soy,
All
that's
there
and
all
that
I
am
Es
y
será
tuyo
desde
hoy,
Is
and
will
be
yours
from
today,
Volverte
a
creer,
me
hace
sentir
bien,
To
believe
you
again
makes
me
feel
good
Y
si
tu
estarás,
aquí
estaré.
And
if
you
will
be,
I
will
be
here.
Y
aquí
estoy
yo
segura
de
lo
que
pasó,
And
here
I
am,
sure
of
what
happened
Desde
que
vi,
como
tu
te
alejas
de
mí,
Since
I
saw
how
far
you
moved
away
from
me,
Yo
te
diré,
que
si
algo
me
hace
sentir
bien,
I'll
tell
you
that
if
something
makes
me
feel
good,
Es
verte
a
ti,
como
cuando
te
conocí.
It's
seeing
you
again
as
I
knew
you
when
we
met
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Mateus Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.