Текст и перевод песни Esteman - Como Vez Primera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Vez Primera
Like the First Time
Te
conocí
en
un
mundo
donde
no
hay
fronteras
I
met
you
in
a
world
without
any
borders
Llegaba
cada
noche
como
vez
primera
You
arrived
each
night
like
the
first
time
Acaso
no
supiste
lo
que
pasaría
Perhaps
you
didn't
know
what
would
happen
Formaste
las
raíces
de
mi
vida
entera
You
formed
the
roots
of
my
entire
life
Y
no
sé
cómo
hacer
si
no
estás
en
mis
días
And
I
don't
know
what
to
do
if
you're
not
in
my
days
Junto
a
ti,
sin
pensar
volvería
With
you,
I
would
return
without
thinking
Aaah
aah
te
seguiré
esperando
Aaah
aah
I'll
keep
waiting
for
you
Aaah
aah
y
pasarán
los
días
Aaah
aah
and
the
days
will
pass
Aaah
aah,
aunque
el
tiempo
se
equivoque
Aaah
aah,
even
if
time
makes
a
mistake
Junto
a
mí
bailarás
por
el
resto
de
la
vida
You'll
dance
with
me
for
the
rest
of
our
lives
Por
el
resto
de
la
vida
For
the
rest
of
our
lives
En
una
noche
blanca
nos
miraba
el
cielo,
oh
On
a
white
night,
the
sky
watched
over
us,
oh
Lo
que
el
futuro
traiga
no
nos
preocupaba,
mmh
We
weren't
worried
about
what
the
future
held,
mmh
Porque
es
que
nuestra
historia
nunca
terminaba
Because
our
story
never
ended
Por
siempre
seguiría
y
eso
es
lo
que
espero
It
would
go
on
forever
and
that's
what
I
hope
for
Y
por
qué
no
volver
a
lo
que
nos
unía
And
why
not
go
back
to
what
united
us
Yo
por
ti
buscaré
la
salida
I
will
find
the
way
out
for
you
Aaah
aah,
te
seguiré
esperando
Aaah
aah,
I'll
keep
waiting
for
you
Aaah
aah
y
pasarán
los
días
Aaah
aah
and
the
days
will
pass
Aaah
aah,
aunque
el
tiempo
se
equivoque
Aaah
aah,
even
if
time
makes
a
mistake
Junto
a
mí
bailarás
por
el
resto
de
la
vida
You'll
dance
with
me
for
the
rest
of
our
lives
Por
el
resto
de
la
vida
For
the
rest
of
our
lives
No
quise
preocuparme
por
lo
nuestro
I
didn't
want
to
worry
about
us
Las
cosas
parecían
estar
claras
Things
seemed
to
be
clear
La
vida
continuaba
y
nos
alejaba
Life
went
on
and
pulled
us
apart
Es
cierto
que
de
lejos
nos
queremos
It's
true
that
we
love
each
other
from
afar
Y
yo
de
lejos
te
siento
tan
cerca
And
from
afar,
I
feel
you
so
close
Contigo
el
desenlace
y
lo
que
nos
queda
With
you,
the
outcome
and
what
we
have
left
Hace
tiempo
que
te
quiero
aquí
a
mi
lado
I've
wanted
you
here
by
my
side
for
a
long
time
Gritarte
lo
que
siento
To
shout
out
what
I
feel
Vivir
los
momentos
que
el
tiempo
ha
dejado
To
live
the
moments
that
time
has
left
behind
Porque
contigo
comprendí
y
conocí
con
quien
vivir
en
el
futuro
Because
with
you
I
understood
and
knew
who
to
live
with
in
the
future
Y
abrazar
en
el
pasado
And
embrace
in
the
past
Son
tus
ojos,
son
tus
besos
y
tu
risa
It's
your
eyes,
your
kisses,
and
your
laughter
No
te
miento
es
tu
vida
con
la
mía
I'm
not
lying,
it's
your
life
with
mine
La
canción
que
siempre
espero
The
song
I
always
wait
for
Porque
aún
te
siento
cerca
como
vez
primera
Because
I
still
feel
you
close
like
the
first
time
Aaah
aah
te
seguiré
esperando
(Te
seguiré
esperando)
Aaah
aah
I'll
keep
waiting
for
you
(I'll
keep
waiting
for
you)
Aaah
aah
y
pasarán
los
días
(Y
pasarán,
pasarán
los
días)
Aaah
aah
and
the
days
will
pass
(And
they
will
pass,
the
days
will
pass)
Aaah
aah,
aunque
el
tiempo
se
equivoque
(No
se
equivoque
no,
no
se
equvoque)
Aaah
aah,
even
if
time
makes
a
mistake
(Don't
be
wrong,
don't
be
wrong)
Junto
a
mí
bailarás
por
el
resto
de
la
vida
You'll
dance
with
me
for
the
rest
of
our
lives
Son
tus
ojos,
son
tus
besos
y
tu
risa,
no
te
miento,
ooh
It's
your
eyes,
your
kisses,
and
your
laughter,
I'm
not
lying,
ooh
Por
el
resto
de
la
vida
(Es
tu
vida
con
la
mía,
la
canción
que
siempre
espera,
eh)
For
the
rest
of
our
lives
(It's
your
life
with
mine,
the
song
that
always
waits,
eh)
Por
el
resto
de
la
vida
(Son
tus
ojos,
son
tus
besos
y
tu
risa,
no
te
miento,
oh)
For
the
rest
of
our
lives
(It's
your
eyes,
your
kisses,
and
your
laughter,
I'm
not
lying,
oh)
Por
el
resto
de
la
vida
(Es
tu
vida
con
la
mía,
la
canción
que
siempre
espera)
For
the
rest
of
our
lives
(It's
your
life
with
mine,
the
song
that
always
waits)
Porque
aún
te
siento
cerca
como
vez
primera
Because
I
still
feel
you
close
like
the
first
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Mateus Williamson, Nicolas Mateus Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.