Esteman - El Tiempo Pasa - перевод текста песни на немецкий

El Tiempo Pasa - Estemanперевод на немецкий




El Tiempo Pasa
Die Zeit vergeht
Dime cómo vas
Sag mir, wie es dir geht
Ha sido un año sin hablar
Es ist ein Jahr her, seit wir gesprochen haben
Aún recuerdo el malestar
Ich erinnere mich noch an das Unbehagen
Cuando te fuiste.
Als du gingst.
Yo quiero saber
Ich will wissen
Si Buenos Aires te hace bien
Ob Buenos Aires dir guttut
Muero por verte animate a recibirme.
Ich möchte dich so gerne sehen, trau dich, mich zu empfangen.
Y aunque me digas que no
Und auch wenn du nein sagst
El tiempo pasa y yo
Die Zeit vergeht und ich
Me voy marchando a encontrar
Ich gehe fort, um zu finden
Otra casa, y otro mar.
Ein anderes Haus und ein anderes Meer.
Puedo asegurar, que anoche te volví a llamar
Ich kann versichern, dass ich dich letzte Nacht wieder angerufen habe
Me han dicho que te has ido andar
Man hat mir gesagt, du bist spazieren gegangen
Por juramento.
Bei Juramento.
Quiero suponer
Ich will annehmen
Porque no quieres responder
Warum du nicht antworten willst
Tal vez el tiempo hizo ver, lo que ahora somos.
Vielleicht hat die Zeit gezeigt, was wir jetzt sind.
Y aunque me digas que no
Und auch wenn du nein sagst
El tiempo pasa y yo
Die Zeit vergeht und ich
Me voy marchando a encontrar
Ich gehe fort, um zu finden
Otra casa, y viajar por buscar otro lugar.
Ein anderes Haus, und reisen, um einen anderen Ort zu suchen.
¡Hey!
Hey!
¿Por qué será
Woran liegt es wohl
Que el tiempo pasa y las personas ya no saben igual?
Dass die Zeit vergeht und die Menschen nicht mehr dieselben sind?
¿Y qué?
Na und?
Recuerdo verte llorar, jamás lo voy a olvidar
Ich erinnere mich, dich weinen gesehen zu haben, das werde ich nie vergessen
Una mentira, una sonrisa, me hace siempre pensar.
Eine Lüge, ein Lächeln, lässt mich immer nachdenken.
Todo lo que hicimos, olvidamos y vivimos hoy no estás aquí
Alles, was wir taten, vergaßen und lebten, heute bist du nicht hier
(Verás si te quedas ahí)
(Das musst du wissen, ob du dort bleibst)
No eres soy yo el que toma rumbo para ir a descubrir
Nicht du, ich bin es, der Kurs nimmt, um zu entdecken
(Será muy lejos de aquí)
(Es wird sehr weit von hier sein)
Me voy igual
Ich gehe trotzdem
(Si quieres algo, así será)
(Wenn du etwas willst, so sei es)
A andar por mi lugar.
Meinen eigenen Weg zu gehen.
Y aunque me digas que no
Und auch wenn du nein sagst
El tiempo pasa y yo
Die Zeit vergeht und ich
Me voy marchando a encontrar
Ich gehe fort, um zu finden
Otra casa, y viajar por buscar
Ein anderes Haus, und reisen, um zu suchen
Encontrar, otra casa
Finden, ein anderes Haus
Y viajar, por buscar otro lugar.
Und reisen, um einen anderen Ort zu suchen.





Авторы: Esteban Mateus Williamson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.