Текст и перевод песни Esteman - Lo Nuestro Es Eterno
Lo Nuestro Es Eterno
Наша Любовь Вечна
Fueron
noches
para
estar
los
dos
Были
ночи
только
для
нас
двоих
Y
las
paredes,
las
paredes
observándonos
И
стены,
стены
наблюдали
за
нами
No
era
fácil,
no
era
fácil
sin
saber
por
qué
Это
было
нелегко,
нелегко
без
объяснений
Pero
a
tu
lado
yo
quise
estar
y
se
sentía
bien
Но
рядом
с
тобой
мне
хотелось
оставаться,
и
это
ощущалось
хорошо
Si
fuiste
tú
y
luego
fuimos
dos
Если
сперва
был
ты,
а
затем
стало
двое
нас
Nada
dice
que
así
no
es
el
amor
Никто
не
сказал,
что
любовь
бывает
не
такой
Hay
algo
en
lo
nuestro,
no
hay
que
explicar
por
qué
В
наших
отношениях
есть
что-то
особенное,
и
нет
причин
объяснять
почему
El
mundo
acaba
para
los
que
no
ven
Мир
рушится
для
тех,
кто
не
видит
Si
algo
es
eterno
(oh-oh),
lo
nuestro
es
eterno
(oh-oh)
Если
что-то
вечно
(о-о),
наша
любовь
вечна
(о-о)
Y
no
nos
da
miedo
porque
uno
y
uno
son
dos
И
нам
не
страшно,
потому
что
один
и
один
равняется
двум
Nos
decían
en
la
vida
no
hay
que
cuestionar
Говорят,
что
в
жизни
нельзя
задавать
вопросов
Lo
cuestionable
nos
llamaba
para
continuar
(oh)
Но
вопросы
манили
нас,
чтобы
мы
продолжили
(о)
Las
herramientas
de
un
mundo
informado
no
nos
va
Инструменты
цивилизованного
мира
не
подходят
нам
Y
los
esquemas
si
acaso
hay
uno
lo
voy
a
evitar
И
схемы,
если
они
существуют,
я
буду
их
избегать
Llegaste
tú
y
luego
llegué
yo
Сначала
появился
ты,
а
затем
появилась
я
Estando
atados
sentí
lo
que
pasó
Будучи
скованными
узами,
я
поняла,
что
произошло
Y
luego
me
miraste
y
yo
a
ti
te
mire
А
затем
ты
посмотрел
на
меня,
а
я
посмотрела
на
тебя
No
hay
nada
que
pueda
detener
Ничто
не
может
нас
остановить
Si
algo
es
eterno,
lo
nuestro
es
eterno
Если
что-то
вечно,
наша
любовь
вечна
Y
no
nos
da
miedo
porque
uno
y
uno
son
dos
И
нам
не
страшно,
потому
что
один
и
один
равняется
двум
Y
las
condiciones
solo
son
de
moldes
И
все
эти
условия
— всего
лишь
формальности
Y
para
querernos
sólo
hace
falta
el
amor
Для
любви
нужна
только
любовь
(Lararla,
larala
o-oh)
(Лара-ла,
лара-ла,
о-о)
(Lararla,
larala
o-oh)
(Лара-ла,
лара-ла,
о-о)
Si
algo
es
eterno,
lo
nuestro
es
eterno
Если
что-то
вечно,
наша
любовь
вечна
Y
no
nos
da
miedo
porque
uno
y
uno
son
dos
И
нам
не
страшно,
потому
что
один
и
один
равняется
двум
Y
las
condiciones
sólo
son
de
moldes
И
все
эти
условия
— всего
лишь
формальности
Y
para
querernos
sólo
hace
falta
el
amor
Для
любви
нужна
только
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Mateus Williamson, Pablo Escallon Umana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.