Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Nos Perdió
Uns verloren gegangen
A
donde
fue
nuestra
religión
Wohin
ging
unsere
Religion
Un
amor
que
se
daba
por
la
sensación.
Eine
Liebe,
die
sich
aus
dem
Gefühl
ergab.
Ohhh
woohh
woohh
Ohhh
woohh
woohh
Estar
a
tu
lado
solo
quiero
yo
An
deiner
Seite
sein,
nur
das
will
ich
Pero
el
tiempo
apresurado
lo
determino.
Aber
die
eilige
Zeit
hat
es
bestimmt.
Ohhh
woohh
woohh
Ohhh
woohh
woohh
Y
que
nos
pasa
Und
was
ist
mit
uns
los
Que
la
vida
se
nos
pasa
Dass
das
Leben
an
uns
vorbeigeht
En
un
adiós.
In
einem
Lebewohl.
A
donde
fuimos
y
Wohin
gingen
wir
und
Todo
lo
que
nos
quisimos
Alles,
was
wir
uns
liebten
Se
nos
perdió.
Ist
uns
verloren
gegangen.
Ohhh
woohh
woohh
Ohhh
woohh
woohh
Pensar
en
la
fascinación
An
die
Faszination
zu
denken
Que
nos
daba
cuando
todo
comenzó
Die
es
uns
gab,
als
alles
begann
Y
qué
paso,
por
que
ya
no?
Und
was
geschah,
warum
nicht
mehr?
Un
mundo
de
fragilidad
Eine
Welt
der
Zerbrechlichkeit
Me
lleva
a
quererte
mucho
mas
Lässt
mich
dich
viel
mehr
lieben
Y
ya
no
estas,
por
que
te
vas?
Und
du
bist
nicht
mehr
da,
warum
gehst
du?
A
donde
fue
nuestra
poca
fe
Wohin
ging
unser
bisschen
Glaube
Una
vida
de
canciones
Ein
Leben
voller
Lieder
Luego
se
nos
fue
eh
eh
eeeh
Dann
war
es
für
uns
vorbei
eh
eh
eeeh
Te
miro
de
pronto
y
solo
quiero
yo
Ich
sehe
dich
plötzlich
an
und
will
nur
Estar
de
tu
lado
y
olvidar
todo
An
deiner
Seite
sein
und
alles
vergessen
Wohhh
woohh
woohh
Wohhh
woohh
woohh
Y
que
nos
pasa
Und
was
ist
mit
uns
los
Que
la
vida
se
nos
pasa
Dass
das
Leben
an
uns
vorbeigeht
En
un
adiós.
In
einem
Lebewohl.
A
donde
fuimos
y
Wohin
gingen
wir
und
Todo
lo
que
nos
quisimos
Alles,
was
wir
uns
liebten
Se
nos
perdió
Ist
uns
verloren
gegangen
Ohhh
woohh
woohh
Ohhh
woohh
woohh
Pensar
en
la
fascinación
An
die
Faszination
zu
denken
Que
nos
daba
cuando
todo
comenzó
Die
es
uns
gab,
als
alles
begann
Y
qué
paso,
por
que
ya
no?
Und
was
geschah,
warum
nicht
mehr?
Un
mundo
de
fragilidad
Eine
Welt
der
Zerbrechlichkeit
Me
lleva
a
quererte
mucho
mas
Lässt
mich
dich
viel
mehr
lieben
Y
ya
no
estas,
por
que
te
vas?
Und
du
bist
nicht
mehr
da,
warum
gehst
du?
Tal
vez
nos
diga
el
tiempo
Vielleicht
sagt
uns
die
Zeit
Si
debemos
continuar
Ob
wir
weitermachen
sollen
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh
Y
que
nos
pasa
Und
was
ist
mit
uns
los
Que
la
vida
se
nos
pasa
Dass
das
Leben
an
uns
vorbeigeht
En
un
adiós.
In
einem
Lebewohl.
A
donde
fuimos
y
Wohin
gingen
wir
und
Todo
lo
que
nos
quisimos
Alles,
was
wir
uns
liebten
Se
nos
perdió
ohhh
woohh
woohh
Ist
uns
verloren
gegangen
ohhh
woohh
woohh
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh...
(se
nos
perdió)
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh...
(uns
verloren
gegangen)
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh...
(se
nos
perdió)
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh...
(uns
verloren
gegangen)
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh...
(se
nos
perdió)
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh...
(uns
verloren
gegangen)
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh.
Wohhh
woohh
woohh
wohhh
woohh
woohh
woooh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Mateus Williamson, Juan Pablo Vega Restrepo, Nicolas Mateus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.