Esteman - Solo - перевод текста песни на немецкий

Solo - Estemanперевод на немецкий




Solo
Allein
Recuerdos de esa noche
Erinnerungen an diese Nacht
Cuando te fui a encontrar en el mismo lugar (el mismo lugar)
Als ich dich traf am selben Ort (am selben Ort)
El viento nos mecía, nos arropaba el mar
Der Wind wiegte uns, das Meer hüllte uns ein
Salí y traía un palmar, pero me dejaste en tres y dos
Ich ging hinaus mit einer Palme, doch du ließest mich im Stich
Y luego en tu mirada lo entendí
Und dann in deinem Blick verstand ich
Yo me pongo a pensar, ¿qué pasa en realidad?
Ich fange an zu denken, was wirklich los ist
Me quieres solo a veces para ti
Du willst mich nur manchmal für dich
Mi corazón no sabe compartir
Mein Herz kann nicht teilen
Porque en la realidad yo que hay alguien más
Denn in Wirklichkeit weiß ich, es gibt noch jemanden
Yo solo quiero estar solo
Ich will einfach nur allein sein
Yo funciono de otro modo
Ich funktioniere anders
Esa noche lo di todo, algo que no puedes dar
In dieser Nacht gab ich alles, etwas, das du nicht geben kannst
Yo solo quiero estar solo
Ich will einfach nur allein sein
Yo funciono de otro modo
Ich funktioniere anders
Esa noche lo di todo porque no sabes amar
In dieser Nacht gab ich alles, denn du kannst nicht lieben
No sabes amar
Du kannst nicht lieben
No, no, no
Nein, nein, nein
Entre tus ojos me lo aclaraste que de en verdad de no te enamoraste
In deinen Augen wurde mir klar, dass du dich nie wirklich in mich verliebt hast
Fuiste el mar el viento y lo que vendrá
Du warst das Meer, der Wind und was kommen wird
Pero me dejaste en tres y dos
Aber du ließest mich im Stich
Y luego en tu mirada lo entendí
Und dann in deinem Blick verstand ich
Yo me pongo a pensar, ¿qué pasa en realidad?
Ich fange an zu denken, was wirklich los ist
Me quieres solo a veces para ti
Du willst mich nur manchmal für dich
Mi corazón no sabe compartir
Mein Herz kann nicht teilen
Porque en la realidad yo que hay alguien más
Denn in Wirklichkeit weiß ich, es gibt noch jemanden
Yo solo quiero estar solo
Ich will einfach nur allein sein
Yo funciono de otro modo
Ich funktioniere anders
Esa noche lo di todo, algo que no puedes dar
In dieser Nacht gab ich alles, etwas, das du nicht geben kannst
Yo solo quiero estar solo
Ich will einfach nur allein sein
Yo funciono de otro modo
Ich funktioniere anders
Esa noche lo di todo, porque no sabes amar
In dieser Nacht gab ich alles, denn du kannst nicht lieben
No sabes amar
Du kannst nicht lieben
En otra vida pude sentir otra verdad, pura sinceridad
In einem anderen Leben hätte ich eine andere Wahrheit gefühlt, reine Aufrichtigkeit
Pero ahora, a falta de ello
Aber jetzt, in Ermangelung dessen
Me llega la señal, vivir en libertad
Erreiche ich das Signal, in Freiheit zu leben
Porque yo solo quiero estar solo
Denn ich will einfach nur allein sein
Yo funciono de otro modo
Ich funktioniere anders
Esa noche lo di todo, algo que no puedes dar
In dieser Nacht gab ich alles, etwas, das du nicht geben kannst
Yo solo quiero estar solo
Ich will einfach nur allein sein
Yo funciono de otro modo
Ich funktioniere anders
Esa noche lo di todo porque no sabes amar
In dieser Nacht gab ich alles, denn du kannst nicht lieben
No sabes amar
Du kannst nicht lieben
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No sabes amar
Du kannst nicht lieben
No sabes amar
Du kannst nicht lieben
No, no sabes amar
Nein, du kannst nicht lieben





Авторы: Alberto Daniel Lugo Arcas, Esteban Mateus Williamson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.