Reloco - Estereobeatперевод на немецкий
Ya
no
se
que
es
lo
que
debo
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
Que
camino
me
hace
falta
por
coger,
Welchen
Weg
ich
noch
einschlagen
muss,
Hoy
cojo
un
camino,
mañana
lo
cambio,
Heute
nehme
ich
einen
Weg,
morgen
ändere
ich
ihn,
Ya
no
se
que
es
lo
que
debo
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
Por
ti
me
estoy
volviendo
Reloco,
Wegen
dir
werde
ich
total
verrückt,
Loco
loco
loco
un
Reloco
Presiento
que
me
voy
pal
manicomio
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
total
verrückt,
ich
ahne,
ich
lande
im
Irrenhaus,
Loquito
por
ti,
ya
no
se
que
es
lo
que
debo
hacer
Verrückt
nach
dir,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
Es
que
tu
estás
bacana
Me
tiene
loquito
tú
pelo
y
tú
cara
Es
ist,
dass
du
so
cool
bist,
dein
Haar
und
dein
Gesicht
machen
mich
verrückt,
Las
horas
pasan
y
no
pasa
ni
un
mensaje
texto
ni
una
llamada,
Die
Stunden
vergehen
und
keine
SMS,
kein
Anruf
kommt,
Ni
un
directo
Me
llamo
a
mí
mismo
y
yo
mismo
me
contesto
que
esto
Keine
Direktnachricht,
ich
rufe
mich
selbst
an
und
antworte
mir
selbst,
dass
das
hier
Todo
está
fuera
de
contexto
como
steve
harvey
en
miss
universo
Alles
aus
dem
Kontext
gerissen
ist,
wie
Steve
Harvey
bei
Miss
Universe.
Hasta
dormio
te
pienso
Si
tú
supieras
lo
que
siento
Selbst
im
Schlaf
denke
ich
an
dich,
wenn
du
wüsstest,
was
ich
fühle,
Fueras
mi
Julieta
y
yo
fuera
tu
Romeo
Me
gusta
tu
flow,
Wärst
du
meine
Julia
und
ich
dein
Romeo.
Ich
mag
deinen
Flow,
Me
gusta
estilo
tú
color,
me
gustan
tus
matices,
Ich
mag
deinen
Stil,
deine
Farbe,
ich
mag
deine
Nuancen,
Me
gusta
tu
sabor,
aveces
heavy
a
veces
slow
Ich
mag
deinen
Geschmack,
manchmal
heavy,
manchmal
slow.
...Escucha
Estereobeat,
escucha
está
canción,
Ay
Ay
Ay
...
...Hör
Estereobeat,
hör
dieses
Lied,
Ay
Ay
Ay
...
Por
ti
me
estoy
volviendo
Reloco,
Wegen
dir
werde
ich
total
verrückt,
Loco
loco
loco
un
Reloco
Presiento
que
me
voy
pal
manicomio
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
total
verrückt,
ich
ahne,
ich
lande
im
Irrenhaus,
Loquito
por
ti,
ya
no
se
que
es
lo
que
debo
hacer
Verrückt
nach
dir,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
Quiero
que
entiendas,
que
aún
no
te
tengo
y
me
da
miedo
perderte,
Ich
will,
dass
du
verstehst,
dass
ich
dich
noch
nicht
habe
und
Angst
habe,
dich
zu
verlieren,
Que
es
el
destino
que
te
pone
en
mi
mente,
yo
quiero
besarte,
Dass
es
das
Schicksal
ist,
das
dich
in
meine
Gedanken
bringt,
ich
will
dich
küssen,
Con
solo
hablarte
y
verte
no
es
suficiente
Nur
mit
dir
zu
reden
und
dich
zu
sehen,
ist
nicht
genug.
Me
gusta
tu
flow,
me
gusta
estilo
tú
color,
me
gustan
tus
matices,
Ich
mag
deinen
Flow,
ich
mag
deinen
Stil,
deine
Farbe,
ich
mag
deine
Nuancen,
Me
gusta
tu
sabor,
aveces
heavy
a
veces
slow
Ich
mag
deinen
Geschmack,
manchmal
heavy,
manchmal
slow.
...Le
gusta
la
samaria,
la
gusta
Nueva
York.
...Sie
mag
den
Samaria-Stil,
sie
mag
New
York.
Quiero
que
entiendas,
que
aún
no
te
tengo
y
me
da
miedo
perderte,
Ich
will,
dass
du
verstehst,
dass
ich
dich
noch
nicht
habe
und
Angst
habe,
dich
zu
verlieren,
Que
es
el
destino
que
te
pone
en
mi
mente,
yo
quiero
besarte,
con
solo
hablarte
y
verte
no
es
suficiente,
y
en
el
party
siempre
dice
...ay
ay
ay
Dass
es
das
Schicksal
ist,
das
dich
in
meine
Gedanken
bringt,
ich
will
dich
küssen,
nur
mit
dir
zu
reden
und
dich
zu
sehen
ist
nicht
genug,
und
auf
der
Party
sagt
sie
immer
...ay
ay
ay
Por
ti
me
estoy
volviendo
Reloco,
Wegen
dir
werde
ich
total
verrückt,
Loco
loco
loco
un
Reloco
Presiento
que
me
voy
pal
manicomio
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
total
verrückt,
ich
ahne,
ich
lande
im
Irrenhaus,
Loquito
por
ti,
ya
no
se
que
es
lo
que
debo
hacer
Verrückt
nach
dir,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
Oye,
estos
fueron
los
loquito
e′
siempre
jtop
y
el
pin,
Hey,
das
waren
die
Verrückten
von
immer,
JTop
und
El
Pin,
Esto
es
estereobeat
xexa
the
producer
Das
ist
Estereobeat,
Xexa
der
Produzent.
Nos
tienen
como
locos,
que
digo
Reloco
Sie
machen
uns
verrückt,
was
sage
ich,
total
verrückt.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.