Текст и перевод песни Estevão Queiroga feat. Inovasamba - Nós (feat. Inovasamba) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós (feat. Inovasamba) - Ao Vivo
Мы (feat. Inovasamba) - Живой концерт
Já
fiquei
só
Я
уже
был
один
Que
eu
quero
estar
aqui
Что
я
хочу
быть
здесь
Com
gente
que
não
С
людьми,
у
которых
нет
Tem
sangue
meu
Моей
крови
Mas
que
é
irmão
pra
mim
Но
которые
мне
как
братья
Quem
vive
só
Кто
живет
один
Só
tem
noção
Только
он
понимает
Do
que
é
viver
pra
si
Что
значит
жить
для
себя
É
bem
melhor
Намного
лучше
E
quem
tiver
afim
И
все,
кто
хочет
Com
sentimento
e
verdade
pra
gente
trocar
С
чувствами
и
правдой,
которыми
мы
можем
обменяться
Passou
das
dez
Прошло
десять
E
eu
nem
notei
А
я
и
не
заметил
Tá
vendo
como
é
bom
estar
em
comunhão?
Видишь,
как
хорошо
быть
в
единении?
Tudo
é
de
Deus
Всё
от
Бога
Se
é
meu,
é
seu
Если
это
моё,
то
это
и
твоё
Como
é
bom
estar
em
comunhão
Как
хорошо
быть
в
единении
Desfiz
os
nós
Развязал
узлы
Que
um
dia
eu
fiz
Которые
когда-то
завязал
Para
me
proteger
Чтобы
защитить
себя
Não
teste
os
nós
Не
испытывай
узлы
Pra
nunca
mais
Чтобы
больше
никогда
A
gente
se
perder
Нам
не
потеряться
Sei,
vamos
ficar
Знаю,
мы
останемся
Mas
vou
ficar
Но
я
останусь
Pra
gente
se
entender
Чтобы
мы
поняли
друг
друга
E
dividir
uma
vida
pra
rir
e
chorar
И
разделили
жизнь,
чтобы
смеяться
и
плакать
Passou
das
dez
Прошло
десять
E
eu
nem
notei
А
я
и
не
заметил
Tá
vendo
como
é
bom
estar
em
comunhão
Видишь,
как
хорошо
быть
в
единении?
Tudo
é
de
Deus
Всё
от
Бога
Se
é
meu,
é
seu
Если
это
моё,
то
это
и
твоё
Como
é
bom
estar
em
comunhão
Как
хорошо
быть
в
единении
Como
é
bom
estar
em
comunhão
Как
хорошо
быть
в
единении
Troca
uma
ideia
Обменяемся
мыслями
Pra
trocar
de
ideia
Чтобы
обменяться
мыслями
Nem
fazia
ideia
Даже
не
представлял
Que
isso
era
tão
gostoso
Что
это
так
приятно
Há
quanto
tempo
que
eu
não
ria
assim
Как
давно
я
так
не
смеялся
Tá
vendo
como
é
bom
estar
em
comunhão
Видишь,
как
хорошо
быть
в
единении?
Mano,
aquilo
até
virou
piada
Дорогая,
то
даже
стало
шуткой
Hoje
a
gente
dá
risada
Сегодня
мы
смеемся
над
этим
Eu
sou
bem
cabeça
dura
Я
очень
упрямый
E
você
estava
certo
sim
А
ты
была
права
Tá
vendo
como
é
bom
estar
em
comunhão
Видишь,
как
хорошо
быть
в
единении?
Passa
o
saleiro
Передай
солонку
Mexe
bem
essa
panela
Хорошо
перемешай
эту
кастрюлю
E
mistura
a
nossa
vida
И
смешай
нашу
жизнь
Num
encontro
que
Во
встрече,
которая
Não
vai
ter
fim
Не
будет
иметь
конца
Como
é
bom
estar
em
comunhão
Как
хорошо
быть
в
единении?
Como
é
bom
estar
em
comunhão
Как
хорошо
быть
в
единении?
Como
é
bom
estar
em
comunhão
Как
хорошо
быть
в
единении?
Como
é
bom
estar
em
comunhão
Как
хорошо
быть
в
единении?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estevão Queiroga, Fernando Rochael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.