Estêvão Queiroga - A Partida e o Norte - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estêvão Queiroga - A Partida e o Norte - Ao Vivo




A Partida e o Norte - Ao Vivo
A Partida e o Norte - Ao Vivo
Quando eu parti partiu-se em mim meu coração
When I left, my heart broke into pieces
Meus pés tremeram ao pisar em outro chão
My feet trembled as I stepped onto another ground
Eu disse adeus e a Deus eu disse sem razão
I said goodbye and to God I said without reason
Que a minha companhia era a solidão
That my company was loneliness
O fogo me queimou, mas me aqueceu
The fire burned me, but it warmed me
A luz que me cegou, me fez ver Deus
The light that blinded me, made me see God
Minha alma se fartou sem água e pão
My soul was satisfied without water and bread
A mãe da esperança é a provação
The mother of hope is the trial
Por sobre a estrada anoiteceu e amanheceu
Night fell and dawn broke over the road
E eu vi que os dias mais sombrios também são teus
And I saw that the darkest days are also yours
O homem que eu parti de casa se perdeu
The man I left home was lost
E a caminhada fabricou um novo eu
And the journey created a new me
O fogo me queimou, mas me aqueceu
The fire burned me, but it warmed me
A luz que me cegou, me fez ver Deus
The light that blinded me, made me see God
Minha alma se fartou sem água e pão
My soul was satisfied without water and bread
A mãe da esperança é a provação
The mother of hope is the trial
O caminho muda, e muda o caminhante
The path changes, and the traveler changes
É um caminho incerto, não um caminho errado
It's an uncertain path, not a wrong path
Eu, caminhante, quero o trajeto terminado
I, the traveler, want the journey to end
Mas, no caminho, mais importa o durante
But, on the way, what matters most is the journey itself
Deixei pegadas no vale da morte
I left footprints in the valley of death
Um solo infértil aos meus muitos defeitos
A barren soil for my many flaws
Minha vida alargou-se em caminhos estreitos
My life widened on narrow paths
E eu vi você
And I saw you
A partida
The departure
E o norte
And the north
O fogo me queimou, mas me aqueceu
The fire burned me, but it warmed me
A luz que me cegou, me fez ver Deus
The light that blinded me, made me see God
Minha alma se fartou sem água e pão
My soul was satisfied without water and bread
A mãe da esperança é a provação
The mother of hope is the trial
O fogo me queimou, mas me aqueceu
The fire burned me, but it warmed me
A luz que me cegou, me fez ver Deus
The light that blinded me, made me see God
Minha alma se fartou sem água e pão
My soul was satisfied without water and bread
A mãe da esperança é a provação
The mother of hope is the trial





Авторы: Estevão Queiroga, Jayme Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.