Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
fez
a
luz
e
me
envolveu
Das
Licht
erschien
und
umhüllte
mich
E
toda
morte
em
mim
morreu
Und
jeder
Tod
in
mir
starb
Amanheceu
e
esse
sol
nunca
vai
se
apagar
Es
tagte
und
diese
Sonne
wird
nie
untergehen
Amanheceu
e
eu
só
quero
brincar...
Es
tagte
und
ich
will
nur
spielen...
Ah!
Gente
sem
poder
amar
Ach!
Menschen,
die
nicht
lieben
können
Grama
sem
poder
pisar
Gras,
das
man
nicht
betreten
kann
Quando
apagou-se
a
luz
Als
das
Licht
erlosch
Fingi
estar
dormindo
Tat
ich
so,
als
schlief
ich
Mãe,
eu
já
posso
levantar?
Mutter,
darf
ich
schon
aufstehen?
Abro
a
janela
e
deixo
Ich
öffne
das
Fenster
und
lasse
Quem
quiser
falar
Jeden
reden,
der
will
Pra
ver
quem
tá
comigo
Um
zu
sehen,
wer
bei
mir
ist
Noite
imensa
Unermessliche
Nacht
A
gente
pensa
Man
denkt
nach
A
gente
sofre
em
vão
Man
leidet
vergebens
O
tempo
prova
o
louco,
são
Die
Zeit
prüft
den
Wahnsinnigen,
den
Vernünftigen
Se
fez
a
luz
e
me
envolveu
Das
Licht
erschien
und
umhüllte
mich
E
toda
morte
em
mim
morreu
Und
jeder
Tod
in
mir
starb
Amanheceu
e
esse
sol
nunca
vai
se
apagar
Es
tagte
und
diese
Sonne
wird
nie
untergehen
Amanheceu
e
eu
só
quero
brincar...
Es
tagte
und
ich
will
nur
spielen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estevão Queiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.