Estêvão Queiroga - (Amanhec)eu - перевод текста песни на немецкий

(Amanhec)eu - Estêvão Queirogaперевод на немецкий




(Amanhec)eu
(Es tagt)e
Amanheceu
Es tagte
Se fez a luz e me envolveu
Das Licht erschien und umhüllte mich
Amanheceu
Es tagte
E toda morte em mim morreu
Und jeder Tod in mir starb
Amanheceu e esse sol nunca vai se apagar
Es tagte und diese Sonne wird nie untergehen
Amanheceu e eu quero brincar...
Es tagte und ich will nur spielen...
Brincar...
Spielen...
Ah! Gente sem poder amar
Ach! Menschen, die nicht lieben können
Grama sem poder pisar
Gras, das man nicht betreten kann
Quando apagou-se a luz
Als das Licht erlosch
Fingi estar dormindo
Tat ich so, als schlief ich
Mãe, eu posso levantar?
Mutter, darf ich schon aufstehen?
Abro a janela e deixo
Ich öffne das Fenster und lasse
Quem quiser falar
Jeden reden, der will
Pra ver quem comigo
Um zu sehen, wer bei mir ist
Noite imensa
Unermessliche Nacht
A gente pensa
Man denkt nach
A gente sofre em vão
Man leidet vergebens
O tempo prova o louco, são
Die Zeit prüft den Wahnsinnigen, den Vernünftigen
Amanheceu
Es tagte
Se fez a luz e me envolveu
Das Licht erschien und umhüllte mich
Amanheceu
Es tagte
E toda morte em mim morreu
Und jeder Tod in mir starb
Amanheceu e esse sol nunca vai se apagar
Es tagte und diese Sonne wird nie untergehen
Amanheceu e eu quero brincar...
Es tagte und ich will nur spielen...
Brincar...
Spielen...
Brincar...
Spielen...
Brincar...
Spielen...
Brincar...
Spielen...
Brincar...
Spielen...
Brincar...
Spielen...
Brincar...
Spielen...
Brincar...
Spielen...





Авторы: Estevão Queiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.