Текст и перевод песни Estêvão Queiroga - Bom e Mau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasce
menino
Рождается
мальчик,
É
tão
puro
que
nem
vai
saber
Он
так
чист,
что
даже
не
знает,
Se
no
seu
peito
existe
um
bom
coração
Есть
ли
в
его
груди
доброе
сердце.
Chora
menino
Плачет
мальчик,
Não
sabia
o
que
era
obedecer
Не
знал,
что
такое
повиновение,
Até
sentir
doer
a
palma
da
mão
Пока
не
почувствовал
боль
на
ладони.
Corre
menino
Бежит
мальчик,
Dessa
vez
correndo
pra
encontrar
На
этот
раз
бежит,
чтобы
найти
Algum
lugar
em
que
se
possa
esconder
Какое-нибудь
место,
где
можно
спрятаться.
Cresce
menino
Растет
мальчик,
Vê
se
engole
o
choro
pra
falar
Попробуй
сглотнуть
слезы,
чтобы
сказать,
Que
o
mundo
vai
fazer
pior
com
você
Что
мир
поступит
с
тобой
еще
хуже,
милая.
Faz
da
culpa
seu
bordão
Вина
стала
моим
девизом,
Eu
não
sei
mais
quem
sou
Я
больше
не
знаю,
кто
я,
Acho
que
eu
era
bom
Кажется,
я
был
хорошим,
Mas
em
quem
eu
me
tornei
Но
кем
я
стал?
Nem
me
reconheci
Я
себя
не
узнаю,
Por
certo
outro
vive
em
mim
Наверняка,
во
мне
живет
другой,
E
o
mau
que
agora
sou
И
зло,
которым
я
теперь
являюсь,
Por
certo
não
sou
eu
Наверняка,
это
не
я,
Ou
sou
quem
mais
odeio
em
mim
Или
я
тот,
кого
я
больше
всего
ненавижу
в
себе,
Bem
e
mau
do
fruto
eu
comi
Добро
и
зло
плода
я
вкусил,
Tento
me
esquecer
mas
conheci
Пытаюсь
забыть,
но
познал.
Ora
menino
Молись,
мальчик,
Pede
a
Deus
pra
ele
te
livrar
Проси
Бога,
чтобы
он
избавил
тебя
De
todo
mau
que
possa
te
acontecer
От
всего
зла,
что
может
с
тобой
случиться.
Ora
menino
Молись,
мальчик,
Hoje
um
homem
quem
vai
me
livrar
Сегодня,
мужчина,
кто
избавит
меня
Do
mau
que
eu
mesmo
sei
que
quero
fazer
От
зла,
которое
я
сам
хочу
совершить?
Toda
culpa
tem
perdão
Всякая
вина
имеет
прощение,
Quem
me
perdoa
é
bom
Кто
меня
прощает,
тот
добр,
E
não
vê
quem
eu
sou
И
не
видит,
кто
я,
Mas
em
quem
eu
me
tornei
Но
кем
я
стал.
Nem
me
reconheci
Я
себя
не
узнаю,
Por
certo
outro
vive
em
mim
Наверняка,
другой
живет
во
мне,
Se
bom
agora
sou
Если
я
теперь
добр,
Por
certo
não
sou
eu
Наверняка,
это
не
я,
Existe
alguém
melhor
em
mim
Есть
кто-то
лучше
во
мне.
Mas
em
quem
eu
me
tornei
Но
кем
я
стал,
Nem
me
reconheci
Я
себя
не
узнаю,
Eu
sei
que
ele
vive
em
mim
Я
знаю,
что
он
живет
во
мне,
Deu-me
pão
e
vinho
e
eu
comi
Дал
мне
хлеб
и
вино,
и
я
вкусил,
Como
me
esquecer
se
o
conheci
Как
мне
забыть,
если
я
познал
его?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefte Carneiro Sales, Estevao Queiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.