Estêvão Queiroga - Passou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estêvão Queiroga - Passou




Passou
Passed
É longe pra seguir
It's too far to proceed
É tarde pra voltar
It's too late to turn back
Se é quase lá, não vi
If it's almost there, I didn't see it
E a estrada é quase lar
And the road is almost home
O pôr-do-sol parece ser amanhecer
The sunset seems to be a dawn
E a cada curva, o que seria passa a ser
And with every turn, what is becomes something else
"Será?"...
"Will it?"...
Deixa eu pensar
Let me think
Que eu vou chegar
That I will get there soon
Eu chegando, amor
I'm already on my way, my darling
Guarda um lugar
Save me a place
Junto do teu peito
Right next to your breast
É pra te abraçar que eu vou
It's to cuddle you that I go
Mesmo sem saber
Even without knowing
Seguirei até
I'll go on until
Dos teus lábios escutar:
I hear from your lips:
"Passou, passou"...
"It's gone, it's gone"...
De um lado eu não cheguei,
On one side I haven't arrived,
Do outro, eu parti
On the other, I've already left
Se existe algum porquê
If there's a reason
O que tiver de ser, será!
Whatever is meant to be, will be!
Deixa eu pensar
Let me think
Que eu vou chegar
That I will get there soon
Eu chegando, amor
I'm already on my way, my darling
Guarda um lugar
Save me a place
Junto do teu peito
Right next to your breast
É pra te abraçar que eu vou
It's to cuddle you that I go
Mesmo sem saber
Even without knowing
Seguirei até dos teus lábios escutar
I'll go on until I hear from your lips
Passou, passou
It's gone, it's gone
E o meu caminho é tão somente a
And my path is only faith
Enquanto ando ainda estou de
As long as I walk, I'm still standing
Não sei quando é o fim, mas sei quem é
I don't know when the end is, but I know who is
Eu vou, eu vou
I'm going, I'm going
Deixa eu pensar
Let me think
Que eu vou chegar
That I will get there soon
Eu chegando, amor
I'm already on my way, my darling
Guarda um lugar
Save me a place
Junto do teu peito
Right next to your breast
É pra te abraçar que eu vou
It's to cuddle you that I go
Mesmo sem saber
Even without knowing
Seguirei até dos teus lábios escutar
I'll go on until I hear from your lips
Passou, passou
It's gone, it's gone





Авторы: Estevão Queiroga, Henrique Gláuber Torres Araújo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.