Текст и перевод песни Estêvão Queiroga - Se For Com Você - Ao Vivo
Se For Com Você - Ao Vivo
If It's With You - Live
Então
vamo
lá
Let's
go
then
Um,
trê-,
quatro
One,
three,
four
Noite
escura,
embaixo
do
sol
Dark
night,
under
the
sun
Chuva
e
até
temporal
Rain
and
even
storm
Todo
momento
se
for
com
você,
pode
ser
Every
moment,
if
it's
with
you,
it
can
be
Chorando
muito,
rindo
demais
Crying
a
lot,
laughing
too
much
Sabendo
tudo
ou
sei
lá
Knowing
everything
or
who
knows
Todo
momento
se
for
com
você
(pode
ser)
Every
moment,
if
it's
with
you
(it
can
be)
Se
for
com
você
If
it's
with
you
Pode
ser
e
vai
ser
legal
It
can
be
and
it
will
be
cool
E
vai
ser
eu,
mais
tu,
mais
Deus,
mais
ninguém
And
it
will
be
me,
plus
you,
plus
God,
plus
no
one
else
Tudo
o
que
for
entre
nós
(pode
ser)
Everything
that
is
between
us
(can
be)
Nadando
em
grana,
ou
nada
na
mão
Swimming
in
money,
or
nothing
in
hand
Em
um
palácio
ou
no
chão
In
a
palace
or
on
the
ground
Todo
momento
se
for
com
você
(pode
ser)
Every
moment,
if
it's
with
you
(it
can
be)
Mudando
tudo,
fazendo
igual
Changing
everything,
doing
the
same
Agora
ou
tempos
depois
Now
or
later
Todo
momento
se
for
com
você
(pode
ser)
Every
moment,
if
it's
with
you
(it
can
be)
Se
for
com
você
If
it's
with
you
Pode
ser
e
vai
ser
legal
It
can
be
and
it
will
be
cool
E
vai
ser
eu,
mais
tu,
mais
Deus,
mais
ninguém
And
it
will
be
me,
plus
you,
plus
God,
plus
no
one
else
Tudo
o
que
for
entre
nós,
pode
ser
Everything
that
is
between
us,
can
be
Faz,
se
for
com
você
Do
it,
if
it's
with
you
Pode
ser
e
vai
ser
legal
It
can
be
and
it
will
be
cool
E
vai
ser
eu,
mais
tu,
mais
Deus,
mais
ninguém
And
it
will
be
me,
plus
you,
plus
God,
plus
no
one
else
Tudo
o
que
for
entre
nós,
pode
ser
Everything
that
is
between
us,
can
be
Se
for
com
você
(pode
ser)
If
it's
with
you
(it
can
be)
E
vai
ser
legal
And
it
will
be
cool
E
vai
ser
eu,
mais
tu,
mais
Deus,
mais
ninguém
And
it
will
be
me,
plus
you,
plus
God,
plus
no
one
else
Tudo
o
que
for
entre
nós
Everything
that
is
between
us
(Tudo
o
que
for
entre
nós),
pode
ser
(Everything
that
is
between
us),
can
be
Todo
momento
se
for
com
você
(pode
ser)
Every
moment,
if
it's
with
you
(it
can
be)
Agora
no
tempinho,
tá?
Now,
in
time,
right?
Bem
no
tempinho
Right
on
time
Todo
momento
se
for
com
você
(pode
ser)
Every
moment,
if
it's
with
you
(it
can
be)
Eu
tô
pensando
de
levar
vocês
I'm
thinking
of
taking
you
with
me
Como,
como
backing
vocal
nos
shows
As,
as
backing
vocals
in
the
shows
A
gente
pega
uma
Splinter
daquelas,
né
We
get
one
of
those
Sprinters,
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estevão Queiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.