Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrega Teu Caminho
Übergib Deinen Weg
Se
algo
te
preocupa,
não
sei
Wenn
dich
etwas
beunruhigt,
ich
weiß
nicht,
Que
te
atormenta,
tirando
sua
paz
Was
dich
quält
und
deinen
Frieden
raubt,
Se
as
noites
são
mais
longas
Wenn
die
Nächte
länger
sind
E
os
dias
sem
sol
Und
die
Tage
ohne
Sonne,
Se
amigos
já
se
foram,
você
ficou
só
Wenn
Freunde
gegangen
sind,
du
allein
zurückbliebst,
Há
alguém
que
quer
te
ajudar
Es
gibt
jemanden,
der
dir
helfen
möchte,
Também
vai
estender
sua
mão
Der
dir
auch
seine
Hand
reichen
wird,
Toda
lágrima
em
ti,
ele
vai
enxugar
Jede
Träne
in
dir
wird
er
trocknen.
Entrega
teu
caminho
ao
Senhor!
Übergib
deinen
Weg
dem
Herrn!
Confia
no
seu
grande
amor
Vertraue
auf
seine
große
Liebe,
Tudo
ele
fará
Alles
wird
er
tun.
Em
ti
nascerá
um
novo
coração
In
dir
wird
ein
neues
Herz
entstehen.
Deixa
que
ele
vai
cuidar
de
você
Lass
ihn
für
dich
sorgen,
Dos
seus
sonhos,
fará
parte
também
Er
wird
auch
Teil
deiner
Träume
sein.
Em
tudo
ele
fará,
realizará
em
tua
vida
In
allem
wird
er
wirken,
in
deinem
Leben
wird
er
es
vollbringen.
Então,
se
entregue
ao
senhor
Also,
übergib
dich
dem
Herrn.
Se
a
solidão
machuca
o
teu
interior
Wenn
die
Einsamkeit
dein
Inneres
verletzt
Deixando
um
vazio
no
teu
coração
Und
eine
Leere
in
deinem
Herzen
hinterlässt,
Há
alguém
que
quer
te
ajudar
Es
gibt
jemanden,
der
dir
helfen
möchte,
Sempre
vai
estender
sua
mão
Der
dir
immer
seine
Hand
reichen
wird.
Toda
lágrima
em
ti
ele
vai
enxugar
Jede
Träne
in
dir
wird
er
trocknen.
Entrega
teu
caminho
ao
senhor
Übergib
deinen
Weg
dem
Herrn!
Confia
no
seu
grande
amor
Vertraue
auf
seine
große
Liebe,
Tudo
ele
fará
Alles
wird
er
tun.
Em
ti
nascerá
um
novo
coração
In
dir
wird
ein
neues
Herz
entstehen.
Deixa
que
ele
vai
cuidar
de
você
Lass
ihn
für
dich
sorgen,
Dos
teus
sonhos
fará
parte
também
Er
wird
auch
Teil
deiner
Träume
sein.
Tudo
ele
fará,
realizará
em
tua
vida
Alles
wird
er
tun,
in
deinem
Leben
wird
er
es
vollbringen.
Ele
é
o
amigo
fiel
Er
ist
der
treue
Freund,
Nos
momentos
mais
difíceis
estará
In
den
schwierigsten
Momenten
wird
er
Ao
teu
lado
pra
te
proteger
de
qualquer
perigo
An
deiner
Seite
sein,
um
dich
vor
jeder
Gefahr
zu
beschützen.
Confia
no
senhor!
Vertraue
dem
Herrn!
Entrega!
Ao
senhor!
Übergib!
Dem
Herrn!
Tudo
ele
fará
Alles
wird
er
tun.
Em
ti
nascerá
um
novo
coração
In
dir
wird
ein
neues
Herz
entstehen.
Deixa
que
ele
vai
cuidar
de
você
Lass
ihn
für
dich
sorgen,
Dos
teus
sonhos
fará
parte
também
Er
wird
auch
Teil
deiner
Träume
sein.
Tudo
ele
fará,
realizará
em
tua
vida
Alles
wird
er
tun,
in
deinem
Leben
wird
er
es
vollbringen.
Então,
se
entregue
ao
senhor
Also,
übergib
dich
dem
Herrn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paulo santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.