Esther Graf - Letzte Mail - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Esther Graf - Letzte Mail




Letzte Mail
Last Email
Ich will dich nicht zurück, hass', wie ich noch dran glaub'
I don't want you back, I hate how I still believe
Dass da noch etwas ist, was du noch nicht versaut hast
That there is still something that you haven't ruined
Mit jeder letzten Mail, die du mir schickst
With every last email you send me
Weiß ich einmal mehr, dass du's nicht bist
I know once more that it's not you
Steig' in die falsche Bahn ein
I'm getting on the wrong train
Intuition sagt, ich fahr' Heim
Intuition says I'm going home
Doch mein Zuhause bist nicht mehr du
But you're not my home anymore
Von heute auf morgen kalter Entzug
Cold turkey, from one day to the next
War ich naiv oder nur blind?
Was I naive or just blind?
Keiner von uns weiß, wer du bist
None of us know who you are
Drehst dir die Wahrheit, wie sie dir passt
You twist the truth to suit you
Denn so hat's bisher ja immer geklappt
Because so far it has always worked
Sag, wann wirst du nur versteh'n
Tell me, when will you understand
Dass man nicht nur für sich selber lebt?
That you don't just live for yourself?
Ich will dich nicht zurück, hass', wie ich noch dran glaub'
I don't want you back, I hate how I still believe
Dass da noch etwas ist, was du noch nicht versaut hast
That there is still something that you haven't ruined
Mit jeder letzten Mail, die du mir schickst
With every last email you send me
Weiß ich einmal mehr, dass du's nicht bist
I know once more that it's not you
Scherben bring'n Glück, doch das reicht hier nicht aus
Shards bring luck, but that's not enough here
Denn ich bin nicht die Hilfe, die du grade brauchst
Because I'm not the help you need right now
Mit jeder letzten Mail, die du mir schickst
With every last email you send me
Weiß ich einmal mehr, dass du's nicht bist
I know once more that it's not you
Egal, wie sehr es weh tut
No matter how much it hurts
Ich find' zu mir zurück und
I find my way back and
Du suchst nur wen, der dich repariert, ja
You're just looking for someone to fix you, yeah
Als ob das beim siebten Mal funktioniert
As if that would work the seventh time
Sag, wann wirst du nur versteh'n
Tell me, when will you understand
Dass man nicht nur für sich selber lebt?
That you don't just live for yourself?
Ich will dich nicht zurück, hass', wie ich noch dran glaub'
I don't want you back, I hate how I still believe
Dass da noch etwas ist, was du noch nicht versaut hast
That there is still something that you haven't ruined
Mit jeder letzten Mail, die du mir schickst
With every last email you send me
Weiß ich einmal mehr, dass du's nicht bist
I know once more that it's not you
Scherben bring'n Glück, doch das reicht hier nicht aus
Shards bring luck, but that's not enough here
Denn ich bin nicht die Hilfe, die du grade brauchst
Because I'm not the help you need right now
Mit jeder letzten Mail, die du mir schickst
With every last email you send me
Weiß ich einmal mehr, dass du's nicht bist
I know once more that it's not you
Gib mir paar Wochen ohne dich und ich steh' wieder da
Give me a few weeks without you and I'll be back on my feet
Wenn ich eins weiß, sowas mit dir passiert mir nicht noch mal
If I know one thing, something like this with you won't happen to me again
Hab' die Zeichen tätowiert, erkenne die Gefahr
I got the signs tattooed, I recognize the danger
Die du für mich warst
That you were for me
Ich will dich nicht zurück, hass', wie ich noch dran glaub'
I don't want you back, I hate how I still believe
Dass da noch etwas ist, was du noch nicht versaut hast
That there is still something that you haven't ruined
Mit jeder letzten Mail, die du mir schickst
With every last email you send me
Weiß ich einmal mehr, dass du's nicht bist
I know once more that it's not you
Scherben bring'n Glück, doch das reicht hier nicht aus
Shards bring luck, but that's not enough here
Denn ich bin nicht die Hilfe, die du grade brauchst
Because I'm not the help you need right now
Mit jeder letzten Mail, die du mir schickst
With every last email you send me
Weiß ich einmal mehr, dass du's nicht bist
I know once more that it's not you
(Dass du's nicht bist)
(That it's not you)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.