Текст и перевод песни Esther Phillips - Such A Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
′T
was
a
night
mmmmm,
what
a
night
it
was
Это
была
ночь,
мммм,
что
за
ночь
это
была
It
really
was
such
a
night
Это
была
поистине
такая
ночь
The
moon
was
bright,
Oh
how
bright
it
was
Луна
была
яркой,
о,
как
она
была
ярка
It
really
was
such
a
night
Это
была
поистине
такая
ночь
The
night
was
alive,
with
the
stars
above
mmmm
Ночь
была
жива,
со
звездами
вверху,
ммм
When
she
kissed
me,
I
had
to
fall
in
love
Когда
ты
поцеловал
меня,
я
должна
была
влюбиться
It
was
a
kiss
mmmm,
what
a
kiss
it
was
Это
был
поцелуй,
ммм,
что
за
поцелуй
это
был
It
really
was
such
a
kiss
Это
был
поистине
такой
поцелуй
How
she
could
kiss,
Oh
what
a
kiss
it
was
Как
ты
мог
целовать,
о,
что
за
поцелуй
это
был
It
really
was
such
a
kiss
Это
был
поистине
такой
поцелуй
Just
part
of
her
lips,
could
set
me
afire
Всего
лишь
прикосновение
твоих
губ
могло
зажечь
меня
I
I
I
reminice,
and
I
feel
desire
Я,
я,
я
вспоминаю,
и
я
чувствую
желание
I
gave
my
heart
to
her
in
sweet
surrender
Я
отдала
тебе
свое
сердце
в
сладкой
покорности
How
well
I
remember,
I'll
always
remember
Как
хорошо
я
помню,
я
всегда
буду
помнить
Oh
that
night,
Oh
what
a
night
it
was
О,
ту
ночь,
о,
что
за
ночь
это
была
It
really
was
such
a
night
Это
была
поистине
такая
ночь
Came
the
dawn
and
my
heart
and
my
love
Наступил
рассвет,
и
мое
сердце,
и
моя
любовь
And
the
night
was
gone
И
ночь
прошла
But
I′ll
never
forget
that
kiss
in
the
moonlight
Но
я
никогда
не
забуду
тот
поцелуй
в
лунном
свете
Such
a
kiss
oh
such
a
night
Такой
поцелуй,
о,
такая
ночь
I
gave
my
heart
to
her
in
sweet
surrender
Я
отдала
тебе
свое
сердце
в
сладкой
покорности
How
well
I
remember,
I'll
always
remember
Как
хорошо
я
помню,
я
всегда
буду
помнить
Oh
what
a
night,
Oh
what
a
night
it
was
О,
что
за
ночь,
о,
что
за
ночь
это
была
It
really
was
such
a
night
Это
была
поистине
такая
ночь
Came
the
dawn
and
my
heart
and
her
love
Наступил
рассвет,
и
мое
сердце,
и
твоя
любовь
And
the
night
was
gone
И
ночь
прошла
But
I
know
I'll
never
forget
her
kiss
in
the
moonlight
Но
я
знаю,
что
никогда
не
забуду
твой
поцелуй
в
лунном
свете
Such
a
kiss
oh
oh
such
a
night
Такой
поцелуй,
о,
о,
такая
ночь
Now
she′s
gone,
gone,
gone
Теперь
ты
ушел,
ушел,
ушел
Yes
she′s
gone,
gone,
gone
Да,
ты
ушел,
ушел,
ушел
Came
the
dawn,
dawn,
dawn
Наступил
рассвет,
рассвет,
рассвет
And
the
night
was
gone
И
ночь
прошла
And
my
heart
was
gone
И
мое
сердце
ушло
And
her
love
was
gone
И
твоя
любовь
ушла
And
before
that
morn
И
до
того
утра
Oh
oh
oh
oh
such
a
night
О,
о,
о,
о,
такая
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm J. Rebennack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.