Текст и перевод песни Esther Phillips - Sweet Touch of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Touch of Love
Нежное прикосновение любви
When
a
cold
chill
begins
to
burn
at
your
very
soul
Когда
холодный
озноб
начинает
жечь
твою
душу
That's
the
sweet
touch
of
love
Это
нежное
прикосновение
любви
When
just
the
drop
of
a
name
begins
to
sting
your
very
Когда
простое
упоминание
имени
начинает
жечь
твои
That's
the
sweet
touch
of
love
Это
нежное
прикосновение
любви
Just
the
thought
about
seeing
you
would
blow
my
mind
Одна
мысль
о
встрече
с
тобой
сводит
меня
с
ума
That's
the
sweet
touch
of
love
Это
нежное
прикосновение
любви
I
was
about
to
give
up
but
you
came
just
in
time
Я
уже
почти
сдалась,
но
ты
появился
как
раз
вовремя
With
your
sweet
touch
of
love
С
твоим
нежным
прикосновением
любви
You
brought
out
the
best
in
me,
Ты
раскрыл
во
мне
все
самое
лучшее,
Made
me
leave
the
rest
of
me
behind
Заставил
меня
оставить
все
остальное
позади
Oh
yes
you
did
О
да,
это
так
You
delivered
me
from
lonelyness
Ты
избавил
меня
от
одиночества
And
onlyness
ooh
yes
И
от
ощущения
себя
единственной,
о
да
And
oh
little
girl
i
want...
И
о,
милый,
я
хочу...
One
little
kiss
to
let
me
know
girl
Один
маленький
поцелуй,
чтобы
дать
мне
знать,
милый,
That
i
couldn't
live
without
your
love,
you
know
it's
Что
я
не
могу
жить
без
твоей
любви,
ты
знаешь,
это
I've
found
the
joy
that
i
had
been
missing
for
so
long
Я
нашла
ту
радость,
которой
мне
так
долго
не
хватало
It
was
the
sweet
touch
of
love
Это
было
нежное
прикосновение
любви
When
a
cold
chill
begins
to
thrill
your
very
soul
Когда
холодный
озноб
начинает
волновать
твою
душу
That's
the
sweet
touch
of
love
Это
нежное
прикосновение
любви
When
just
the
drop
of
a
name
begins
to
sting
your
very
Когда
простое
упоминание
имени
начинает
жечь
твои
That's
the
sweet
touch
of
love
Это
нежное
прикосновение
любви
You
know
that
there's
nothing
that's
sweeter
than
you
Ты
знаешь,
что
нет
ничего
слаще
тебя
I
got
to
have
you
early
in
the
morning
Ты
мне
нужен
рано
утром
And
when
the
icy
wind
a-blow
from
the
north
И
когда
ледяной
ветер
дует
с
севера
I
don't
need
no
clothes
i
don't
need
no
coat
Мне
не
нужна
одежда,
мне
не
нужно
пальто
I
got
you
early
in
the
morning
Ты
со
мной
рано
утром
I
got
you
late
in
the
afternoon
Ты
со
мной
поздним
днем
I
got
you
late
in
the
evening
too
Ты
со
мной
и
поздним
вечером
тоже
When
ever
my
love
come's
tumbling
down
Когда
моя
любовь
рушится
And
you
know
you
got
to
be
there
И
ты
знаешь,
что
ты
должен
быть
рядом
You
can
use
the
rest
of
this
world
of
mine
Ты
можешь
использовать
весь
мой
мир
And
you
know
you
got
to
be
there
И
ты
знаешь,
что
ты
должен
быть
рядом
When
my
love
come's
tumbling
down
Когда
моя
любовь
рушится
And
you
know
you
got
to
be
there
И
ты
знаешь,
что
ты
должен
быть
рядом
When
my
love
come's
tumbling
down
Когда
моя
любовь
рушится
And
you
know
you
got
to
be
there
И
ты
знаешь,
что
ты
должен
быть
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Toussaint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.