Esthero - Gracefully - перевод текста песни на немецкий

Gracefully - Estheroперевод на немецкий




Gracefully
Anmutig
All my life I live it gracefully,
Mein ganzes Leben lebe ich es anmutig,
In hand me downs or hand it tastefully,
In gebrauchter Kleidung oder ich gebe es geschmackvoll weiter,
I'll take my wrongs and right them, wait and see.
Ich werde meine Fehler nehmen und sie wiedergutmachen, warte nur ab.
'Cause my life I intend to live it gracefully.
Denn mein Leben beabsichtige ich anmutig zu leben.
And all my heart I give it, fearlessly,
Und mein ganzes Herz gebe ich, furchtlos,
To lovely sounds like all across the seas.
An liebliche Klänge wie über alle Meere hinweg.
And if it breaks, I let you carry me
Und wenn es bricht, lasse ich dich mich tragen
And if it breaks I let you, I let you carry me.
Und wenn es bricht, lasse ich dich, lasse ich dich mich tragen.
I let you carry me.
Ich lasse dich mich tragen.
How much into my life and I fight to stay alive
Wie sehr ich in meinem Leben bin und kämpfe, um am Leben zu bleiben
Imma take all the fruit, imma drink all the wine,
Ich werde alle Früchte nehmen, ich werde allen Wein trinken,
Give my face in the mud, make a fool of myself,
Mein Gesicht in den Schlamm drücken, mich zum Narren machen,
Give my heart ton of fire and go and love someone else
Meinem Herzen eine Tonne Feuer geben und hingehen und jemand anderen lieben
Tell some others the treasure, make my business my pleasure.
Anderen den Schatz verraten, mein Geschäft zu meinem Vergnügen machen.
When I take my last breath I will know,
Wenn ich meinen letzten Atemzug tue, werde ich wissen,
It's only 'cause the will's spread on.
Es ist nur, weil der Wille sich ausgebreitet hat.
I roll into the wheel's fell on.
Ich rolle dorthin, wohin das Rad gefallen ist.
All my wounds are barefoot all to see
Alle meine Wunden sind bloßgelegt, für alle sichtbar
The deep red scars that are a part of me.
Die tiefroten Narben, die ein Teil von mir sind.
The beautiful, the beautiful, the beautiful.
Die Schönen, die Schönen, die Schönen.
If I dare to live my life, there's no need to stay inside,
Wenn ich es wage, mein Leben zu leben, gibt es keinen Grund, drinnen zu bleiben,
I am my mother's daughter, I am my father's daughter after all.
Ich bin die Tochter meiner Mutter, ich bin schließlich die Tochter meines Vaters.
'Cause I wanna be part of life, yeah, I wanna be part of life.
Denn ich will Teil des Lebens sein, ja, ich will Teil des Lebens sein.
And there's no need to be afraid, just look at all the love of me,
Und es gibt keinen Grund, Angst zu haben, schau dir nur all die Liebe von mir an,
I picked an old life lover, make me rediscover all of you
Ich wählte einen Liebhaber aus einem alten Leben, lass mich alles von dir wiederentdecken
Whether they ain't no work to do, and discover the grace in you.
Selbst wenn es keine Arbeit zu tun gibt, und entdecke die Anmut in dir.
All my life I live it gracefully,
Mein ganzes Leben lebe ich es anmutig,
In hand me downs or hand it tastefully,
In gebrauchter Kleidung oder ich gebe es geschmackvoll weiter,
I'll take my wrongs and right them, wait and see.
Ich werde meine Fehler nehmen und sie wiedergutmachen, warte nur ab.
'Cause my life I intend to live it gracefully.
Denn mein Leben beabsichtige ich anmutig zu leben.





Авторы: Esthero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.