Esthero feat. Andrew "Awesome" Robertson, Tim Kowalski & Barbara Vermeulen - Never Gonna Let You Go - Awesome Vs Procon Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Esthero feat. Andrew "Awesome" Robertson, Tim Kowalski & Barbara Vermeulen - Never Gonna Let You Go - Awesome Vs Procon Remix




Never Gonna Let You Go - Awesome Vs Procon Remix
Никогда тебя не отпущу - Awesome Vs Procon Remix
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go.
Я не хочу отпускать тебя, я не хочу отпускать тебя.
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go.
Я не хочу отпускать тебя, я не хочу отпускать тебя.
Baby, I don't wanna break your legs,
Милый, я не хочу ломать тебе ноги,
But I do what I gotta do just to make you stay,
Но я сделаю все, что нужно, чтобы ты остался,
You know I'll hunt you down if you ever run away from me.
Знай, я выслежу тебя, если ты когда-нибудь убежишь от меня.
I got a pocket full of medicines and I have clothes big enough to hide you in,
У меня карман полон лекарств, и у меня есть одежда, достаточно большая, чтобы спрятать тебя,
So come on, baby, won't you come? I'm gonna count to three.
Так что давай, милый, пойдем? Я досчитаю до трех.
'Cause I don't wanna let you go, I don't wanna let you go.
Потому что я не хочу отпускать тебя, я не хочу отпускать тебя.
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go.
Я не хочу отпускать тебя, я не хочу отпускать тебя.
So who's the lady I just saw you with?
Так кто эта дама, с которой я тебя только что видел?
You say it was your sister, but you're full of shit
Ты говоришь, что это твоя сестра, но ты врешь
And I won't hear another word of it this time, not this time.
И я больше не хочу слышать об этом ни слова, на этот раз нет.
So let me tell you what we're gonna do,
Так позволь мне сказать тебе, что мы сделаем,
Be true to me, baby, I'll be true to you.
Будь верен мне, милый, и я буду верна тебе.
Think fast, player, 'cause your life is on the line.
Думай быстро, игрок, потому что твоя жизнь на кону.
And I don't wanna let you go.
И я не хочу отпускать тебя.
'Cause I don't wanna let you go, I don't wanna let you go.
Потому что я не хочу отпускать тебя, я не хочу отпускать тебя.
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go.
Я не хочу отпускать тебя, я не хочу отпускать тебя.
Is there a problem, did I hear you right?
Есть проблема, я правильно тебя расслышала?
You say your handcuffs are a little tight,
Ты говоришь, что твои наручники немного тугие,
What's wrong now? You used to love this game.
Что случилось? Тебе же раньше нравилась эта игра.
You should have listened when I told you to treat me right,
Тебе следовало послушать, когда я говорила тебе хорошо ко мне относиться,
Now you'll be lucky if you make it through the night,
Теперь тебе повезет, если ты доживешь до утра,
All this work's for nothing, baby, can't you see?
Вся эта работа впустую, милый, разве ты не видишь?
Wrap your heart up in my fragile statement.
Заверни свое сердце в мое хрупкое заявление.
Didn't have to end this way, but you told a lie.
Не нужно было заканчивать так, но ты солгал.
And I don't want to let you go.
И я не хочу отпускать тебя.
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go.
Я не хочу отпускать тебя, я не хочу отпускать тебя.
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go.
Я не хочу отпускать тебя, я не хочу отпускать тебя.
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go.
Я не хочу отпускать тебя, я не хочу отпускать тебя.
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go.
Я не хочу отпускать тебя, я не хочу отпускать тебя.





Авторы: Esthero, Adam Bravin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.