Текст и перевод песни Estikay feat. Sido - Auf Entspannt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganz
egal
wo
wir
sind,
erstmal
an
die
Bar
No
matter
where
we
are,
first
to
the
bar
Wir
sind
am
Saufen,
immer
blau
wie
ein
Zwanziger
We
are
drinking,
always
blue
like
a
twenty
Ey
geh′
mal
weiter
Mädel,
wir
sind
nicht
zum
tanzen
da
Hey
move
on
girl,
we're
not
here
to
dance
Aus
der
Hand
Digga,
auf
entspannt
Digga
Straight
from
the
hand
dude,
relaxed
dude
Ganz
egal
wo
wir
sind,
erstmal
an
die
Bar
No
matter
where
we
are,
first
to
the
bar
Wir
sind
am
Saufen,
immer
blau
wie
ein
Zwanziger
We
are
drinking,
always
blue
like
a
twenty
Geh'
mal
weiter
Mädel,
wir
sind
nur
zum
Tanken
da
Move
on
girl,
we're
just
here
to
refuel
Aus
der
Hand
Digga,
auf
entspannt
Digga
Straight
from
the
hand
dude,
relaxed
dude
Füll
die
Gläser
auf
Digga,
erstmal
ein′
aus
der
Hand
Fill
up
the
glasses
dude,
first
one
straight
from
the
hand
Drei
Gramm
in
mei'm
Blunt,
seh'
das
meiste
ganz
entspannt
Three
grams
in
my
blunt,
see
most
of
it
relaxed
Seit
ich
rappe
wollen
all
diese
Weiber
an
mein′
Schwanz
Since
I
rap
all
these
women
want
my
dick
Doch
ich
bleibe
ignorant,
hab
keine
Zeit
für
einen
Tanz
But
I
remain
ignorant,
got
no
time
for
a
dance
Im
Nightlife
längst
bekannt,
alter
frag
nicht
wieso
Well
known
in
the
nightlife,
man
don't
ask
why
Sobald
wir
den
Club
betreten
geht
die
Party
erst
los
As
soon
as
we
enter
the
club
the
party
really
starts
Wir
sind
umgeben
von
ner
Menge
sehr
sympathischen
Hoes
We
are
surrounded
by
a
bunch
of
very
likeable
hoes
Doch
wollen
saufen,
also
erstmal
an
die
Bar
mit
den
Homes
But
want
to
drink,
so
first
to
the
bar
with
the
homies
Wir
haben
Grund
zu
feiern,
deshalb
werden
Flaschen
geköpft
We
have
reason
to
celebrate,
that's
why
bottles
are
beheaded
Doch
ich
bin
komplett
pleite
Bruder,
sag
mal,
hast
du
noch
Cash?
But
I'm
completely
broke
brother,
tell
me,
do
you
still
have
cash?
Bei
mir
läuft
nicht,
alles
was
ich
hatte
ist
weg
It's
not
working
out
for
me,
everything
I
had
is
gone
Ich
hab
mein′
Vorschuss
längst
versoffen
doch
ich
mach
mir
kein'
Stress
I've
already
drank
my
advance
but
I'm
not
stressing
Ganz
egal
wo
wir
sind,
erstmal
an
die
Bar
No
matter
where
we
are,
first
to
the
bar
Wir
sind
am
Saufen,
immer
blau
wie
ein
Zwanziger
We
are
drinking,
always
blue
like
a
twenty
Ey
geh′
mal
weiter
Mädel,
wir
sind
nicht
zum
tanzen
da
Hey
move
on
girl,
we're
not
here
to
dance
Aus
der
Hand
Digga,
auf
entspannt
Digga
Straight
from
the
hand
dude,
relaxed
dude
Ganz
egal
wo
wir
sind,
erstmal
an
die
Bar
No
matter
where
we
are,
first
to
the
bar
Wir
sind
am
Saufen,
immer
blau
wie
ein
Zwanziger
We
are
drinking,
always
blue
like
a
twenty
Geh'
mal
weiter
Mädel,
wir
sind
nur
zum
Tanken
da
Move
on
girl,
we're
just
here
to
refuel
Aus
der
Hand
Digga,
auf
entspannt
Digga
Straight
from
the
hand
dude,
relaxed
dude
So,
ich
werd
die
Sache
jetzt
mal
handhaben
So,
I'll
handle
this
now
Wo
ist
der
Kellner,
lass
den
Affen
hier
mal
antraben
Where
is
the
waiter,
let
the
monkey
come
over
here
Schenk
mir
ein,
ich
bin
bereit
für
alle
Schandtaten
Pour
me
one,
I'm
ready
for
all
misdeeds
Ich
kann
was
vertragen,
ich
bin
einer
von
den
ganz
Harten
I
can
handle
a
lot,
I'm
one
of
the
tough
guys
Denn
wären
andere
im
Schlamm
baden
Because
if
others
were
bathing
in
mud
Sitz
ich
mit
Esti
an
der
Bar
und
verteil′
Ansagen
I'm
sitting
at
the
bar
with
Esti
giving
out
orders
Mon
frere,
wir
brauchen
mehr,
los
hol
den
Tankwagen
Mon
frere,
we
need
more,
get
the
tanker
Wir
trinken
alle
Flaschen
leer,
ihr
könnt
den
Pfand
haben
We
drink
all
bottles
empty,
you
can
have
the
deposit
Ich
sipp'
den
Jäggi
aus
der
flachen
Hand
I
sip
the
Jägermeister
from
the
flat
of
my
hand
Ab
und
an,
einfach
so
weil
ich
es
machen
kann
Every
now
and
then,
just
because
I
can
Scheiß
′ma
auf
Arbeit,
heut'
ist
Freitag,
ich
bleib'
hier
Fuck
work,
it's
Friday,
I'm
staying
here
Und
am
Montag
wenn
es
hell
wird,
legt
mich
einfach
vor
die
Tür
And
on
Monday
when
it
gets
light,
just
drop
me
at
the
door
Ganz
egal
wo
wir
sind,
erstmal
an
die
Bar
No
matter
where
we
are,
first
to
the
bar
Wir
sind
am
Saufen,
immer
blau
wie
ein
Zwanziger
We
are
drinking,
always
blue
like
a
twenty
Ey
geh′
mal
weiter
Mädel,
wir
sind
nicht
zum
tanzen
da
Hey
move
on
girl,
we're
not
here
to
dance
Aus
der
Hand
Digga,
auf
entspannt
Digga
Straight
from
the
hand
dude,
relaxed
dude
Ganz
egal
wo
wir
sind,
erstmal
an
die
Bar
No
matter
where
we
are,
first
to
the
bar
Wir
sind
am
Saufen,
immer
blau
wie
ein
Zwanziger
We
are
drinking,
always
blue
like
a
twenty
Geh′
mal
weiter
Mädel,
wir
sind
nur
zum
Tanken
da
Move
on
girl,
we're
just
here
to
refuel
Aus
der
Hand
Digga,
auf
entspannt
Digga
Straight
from
the
hand
dude,
relaxed
dude
Alles
ganz
entspannt,
also
schieb'
′ma
kein
Stress
Everything's
relaxed,
so
don't
stress
Die
Nacht
ist
jung,
baller
erstmal
paar
Tequila
auf
ex
The
night
is
young,
knock
back
a
few
tequilas
on
ex
Versuch
mich
mal
aus
dem
Club
zu
hol'n,
du
kriegst
mich
nicht
weg
Try
to
get
me
out
of
the
club,
you
won't
get
me
away
Es
kann
schon
sein
dass
ich
mich
auch
mal
mit
dem
Türsteher
fetz′
It's
possible
that
I
might
scrap
with
the
bouncer
Aber
nächste
Woche
interessiert
das
niemanden
mehr
But
next
week
no
one
cares
anymore
Gläser
werden
wieder
geleert,
gib
mir
mal
her
Glasses
are
emptied
again,
give
it
to
me
Ey
gib
mir
noch
mehr,
und
dann
lass
mich
allein'
Hey
give
me
some
more,
then
leave
me
alone
Hab
zwar
schon
jede
Menge
intus
aber
da
passt
noch
was
rein
I've
already
had
a
lot
but
there's
still
room
0,
5 Gläser
aus
der
Hand
Digga,
mein
Hausarzt
kann
mich
ma
0.5
glasses
straight
from
the
hand
dude,
my
doctor
can
Weil
das
was
ich
hier
trinke
Medizin
is,
darum
lieb
ich′s
Because
what
I'm
drinking
here
is
medicine,
that's
why
I
love
it
Los
bedien'
mich,
dann
verzieh'
dich,
ah
Go
ahead
and
serve
me,
then
get
lost,
ah
Die
süße
braune
Plürre
macht
den
Kopf
frei
The
sweet
brown
nectar
clears
the
head
Darum
trink′
ich
noch
ein′
und
noch
ein'
That's
why
I
drink
another
one
and
another
one
Und
noch
ein,
und
noch
ein′
And
another
one,
and
another
one
Um
mich
heute
Nacht
zu
stoppen
musst
du
Gott
sein
To
stop
me
tonight
you
have
to
be
God
Ganz
egal
wo
wir
sind,
erstmal
an
die
Bar
No
matter
where
we
are,
first
to
the
bar
Wir
sind
am
Saufen,
immer
blau
wie
ein
Zwanziger
We
are
drinking,
always
blue
like
a
twenty
Ey
geh'
mal
weiter
Mädel,
wir
sind
nicht
zum
tanzen
da
Hey
move
on
girl,
we're
not
here
to
dance
Aus
der
Hand
Digga,
auf
entspannt
Digga
Straight
from
the
hand
dude,
relaxed
dude
Ganz
egal
wo
wir
sind,
erstmal
an
die
Bar
No
matter
where
we
are,
first
to
the
bar
Wir
sind
am
Saufen,
immer
blau
wie
ein
Zwanziger
We
are
drinking,
always
blue
like
a
twenty
Geh′
mal
weiter
Mädel,
wir
sind
nur
zum
Tanken
da
Move
on
girl,
we're
just
here
to
refuel
Aus
der
Hand
Digga,
auf
entspannt
Digga
Straight
from
the
hand
dude,
relaxed
dude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Wuerdig, Haschim Elobied, Yannick Dekeyser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.