Estikay - Es ist Sommer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Estikay - Es ist Sommer




Es ist Sommer
Это лето
Yeah
Да
Aha
Ага
Ihr wisst Bescheid
Вы знаете, что к чему
Sommerzeit
Летнее время
Yeah
Да
Fünfzehn Uhr, Sonne scheint
Три часа дня, солнце светит
Sechsundzwanzig Grad
Двадцать шесть градусов
Es ist endlich Sommerzeit
Наконец-то лето
Poolparty, komm ma' rein
Вечеринка у бассейна, давай, малышка, заходи
Du willst keinen dieser Tage verpassen
Ты не хочешь пропустить ни одного из этих дней
Ich ruf' Jeff an, sag' ihm:
Я звоню Джеффу, говорю ему:
"Lass gleich heute Abend was machen"
"Давай сегодня вечером что-нибудь сделаем"
Er sagt: "Ok, alles klar, Diggah, hau rein wir seh'n uns später"
Он говорит: "Хорошо, все понятно, братан, задвигай, увидимся позже"
Ich leg' auf, mach 'ne Mische
Я кладу трубку, делаю смесь
Aber keiner hat mehr Papers, shit
Но ни у кого нет больше бумажек, черт
Doch das Leben geht weiter
Но жизнь продолжается
Der ganze Sommer ist 'ne Party, als wär' jeden Tag Freitag
Все лето - одна сплошная вечеринка, как будто каждый день пятница
Es ist Sommer
Это лето
Und die Wolken sind weg
И облака ушли
Chill' im Park mit den Jungs und bin vollkommen weg
Отдыхаю в парке с парнями и совершенно отключился
Ganz egal was passiert, Hauptsachen heute gibt's kein'n Stress
Неважно, что происходит, главное, чтобы сегодня не было стресса
Ich will einfach chillen und habe meine Leute im Gepäck
Я просто хочу расслабиться, и мои друзья со мной
Es ist Sommer, Baby
Это лето, детка
Und all die Wolken sind jetzt weg
И все облака теперь ушли
Der Himmer is' wieder blau
Небо снова голубое
Leuten gehen raus
Люди выходят на улицу
Ladys sehen geil aus
Девушки выглядят потрясающе
Und alle sind gut drauf, denn
И у всех хорошее настроение, потому что
Es ist endlich Sommer, Baby
Наконец-то лето, детка
Und all die Wolken sind jetzt weg
И все облака теперь ушли
Der Himmer is' wieder blau
Небо снова голубое
Leute gehen raus
Люди выходят на улицу
Ladys sehen geil aus
Девушки выглядят потрясающе
Und alle sind gut drauf, denn
И у всех хорошее настроение, потому что
Es ist wieder Sommer, Sommer
Это снова лето, лето
Und von mir aus kann's so bleiben, Mann
И с моей стороны, пусть так и останется, чувак
Ich seh' mir so gern all die Frauen in kurzen Kleider an
Мне так нравится смотреть на всех этих женщин в коротких платьях
Alles wirkt gleich entspannt
Все кажется таким расслабленным
Das' genau richtig so
Это именно так, как надо
Treff' mich beim Open Air und ich bin richtig stoned
Встречаемся на open-air, и я очень укурен
Jeden Tag geht irgendwas, mal gucken was der Tag so bringt
Каждый день что-то происходит, посмотрим, что принесет этот день
Vielleicht geht's raus zum See, zumindest läuft alles drauf hin
Может, поедем на озеро, по крайней мере, все к этому идет
Ich zieh' mir 'ne Shorts an
Я надеваю шорты
Setz' die Brille auf und los geht's
Надеваю очки, и вперед
Scheiß mal drauf was gestern war, denn heute ist alles okay
К черту то, что было вчера, потому что сегодня все хорошо
Ich lass' mich nicht stressen, nein
Я не позволю себя напрягать, нет
Auf keinen Fall, no way
Ни в коем случае, ни за что
Der Eine gibt sich Mische, der Andere schlürft lieber Rosé
Один курит смесь, другой предпочитает потягивать розовое вино
Mein Kopf ist wieder frei und die Sorgen nicht mehr da
Моя голова снова свободна, и тревоги исчезли
Wir machen heute Abend Action
Сегодня вечером мы будем зажигать
Und dann morgen gleich nochmal, denn
А завтра снова, потому что
Es ist Sommer, Baby
Это лето, детка
Und all die Wolken sind jetzt weg
И все облака теперь ушли
Der Himmer is' wieder blau
Небо снова голубое
Leuten gehen raus
Люди выходят на улицу
Ladys sehen geil aus
Девушки выглядят потрясающе
Und alle sind gut drauf
И у всех хорошее настроение
Denn es ist endlich Sommer, Baby
Потому что наконец-то лето, детка
Und all die Wolken sind jetzt weg
И все облака теперь ушли
Der Himmer is' wieder blau
Небо снова голубое
Leute gehen raus
Люди выходят на улицу
Ladys sehen geil aus
Девушки выглядят потрясающе
Und alle sind gut drauf, denn
И у всех хорошее настроение, потому что
Es ist endlich Sommer, Sommer
Наконец-то лето, лето
Und das Thermometer steigt
И термометр поднимается
Jeder Tag ist geil, Diggah, ehrlich Mann, du weißt
Каждый день прекрасен, братан, честно, чувак, ты знаешь
Und ich hab' alle meine Leute hier
И все мои друзья здесь
Und glaub mir, Mann, mehr brauch' ich nicht
И поверь мне, чувак, больше мне ничего не нужно
Is' alles cool wie's ist
Все круто, как есть
Is' alles cool wie's ist
Все круто, как есть
Sommer, Sommer
Лето, лето
Und das Thermometer steigt
И термометр поднимается
Jeder Tag ist geil, Diggah, ehrlich Mann, du weißt
Каждый день прекрасен, братан, честно, чувак, ты знаешь
Und ich hab' alle meine Leute hier
И все мои друзья здесь
Und glaub mir, Mann, mehr brauch' ich nicht
И поверь мне, чувак, больше мне ничего не нужно
Is' alles cool wie's ist
Все круто, как есть
Is' alles cool wie's ist
Все круто, как есть
Es ist Sommer, Baby
Это лето, детка
Und all die Wolken sind jetzt weg
И все облака теперь ушли
Der Himmer is' wieder blau
Небо снова голубое
Leuten gehen raus
Люди выходят на улицу
Ladys sehen geil aus
Девушки выглядят потрясающе
Und alle sind gut drauf
И у всех хорошее настроение
Denn es ist endlich Sommer, Baby
Потому что наконец-то лето, детка
Und all die Wolken sind jetzt weg
И все облака теперь ушли
Der Himmer is' wieder blau
Небо снова голубое
Leute gehen raus
Люди выходят на улицу
Ladys sehen geil aus
Девушки выглядят потрясающе
Und alle sind gut drauf, denn
И у всех хорошее настроение, потому что
Es ist endlich Sommer
Наконец-то лето





Авторы: Sinchi Marcelo Wichmann, Victor Flowers, Yannick Dekeyser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.