Текст и перевод песни Estikay - Gläser hoch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
jemand'
den
ihr
wahrscheinlich
noch
nicht
kennt...
und
das
ist
Estikay,
heißt
der
Typ
Есть
кто-то,
кого
вы,
вероятно,
еще
не
знаете...
и
это
Эстикей,
так
зовут
этого
парня
Visa
Vie:
Doch,
kenn'
wa
Visa
Vie:
Да
нет,
знаем
[?]:
Ich
sitze
hier
mit
Estikay,
der
neue
Stern
am
Raphimmel
[?]:
Я
сижу
здесь
с
Эстикеем,
новой
звездой
на
рэп-небосклоне
Samy
Deluxe:
Estikay,
hier
aus
Hamburg
Samy
Deluxe:
Эстикей,
здесь,
из
Гамбурга
Kool
Savas:
Esti,
es
ist
Zeit
für
Amok!
Kool
Savas:
Эсти,
время
устроить
хаос!
Estikay:
040
direkt
aus
Hamburg
City
diggah
Estikay:
040
прямо
из
Гамбурга,
город,
слышишь?
Fick
die
Hater
und
die
Bullen
auch
К
черту
хейтеров
и
копов
тоже
Ah
und
all
die
Hoes
sind
am
glotzen
Ах,
и
все
эти
красотки
пялятся
Herzlich
Willkommen
zu
der
Show
die
sich
Leben
nennt
Добро
пожаловать
на
шоу
под
названием
"Жизнь"
Alles
zieht
vorbei
während
ich
stoned
durch
die
Gegend
renn'
Все
пролетает
мимо,
пока
я
обдолбанный
бегаю
по
округе
Ich
hab'
viel
gelernt
und
zwar
auf
so
vielen
Ebenen
Я
многому
научился,
причем
на
стольких
уровнях
Hab
meistens
was
zu
tun,
ich
muss
los,
was
erledigen
У
меня
всегда
есть
дела,
мне
нужно
идти,
кое-что
сделать
Jung
und
chaotisch,
ich
fick
das
System
Молодой
и
хаотичный,
я
имею
в
виду
систему
Unsere
Logik
ist
nicht
zu
verstehen
Нашу
логику
не
понять
Lipton
Icetea
und
den
Beutel
voll
Kush
Холодный
чай
Lipton
и
пакетик
куша
Alter
guck,
ich
hab
mich
und
meine
Leute
gepusht
Старина,
смотри,
я
продвинул
себя
и
своих
людей
Boys
in
the
Hood,
ja
ein
90-Minüter
Пацаны
с
района,
да,
90
минут
Keine
Heuchler
und
Lügner,
häng'
mit
Freunden
von
früher
Никаких
лицемеров
и
лжецов,
тусуюсь
с
друзьями
детства
Ah,
und
bin
am
ballen
ohne
Neymar-Trikot
Ах,
и
я
на
высоте
без
футболки
Неймара
Das'
der
EC-Karten-Flow,
nehmt
eure
Gläser
jetzt
hoch,
yuah
Это
флоу
кредитной
карты,
поднимайте
свои
бокалы
сейчас,
юху
Von
dem
Moment
hab
ich
seit
Jahren
geträumt,
Ah
Об
этом
моменте
я
мечтал
годами,
ах
Gläser
hoch
weil
wir
am
Start
sind
mein
Freund,
Yeah
Бокалы
вверх,
потому
что
мы
на
старте,
друг
мой,
да
Wir
haben's
geschafft
Mama
Мы
сделали
это,
мама
Wer
hätte
das
gedacht?
Кто
бы
мог
подумать?
Alles
hat
sich
gelohnt,
jede
durchgemachte
Nacht
Все
окупилось,
каждая
бессонная
ночь
Von
dem
Moment
hab
ich
seit
Jahren
geträumt,
Ah
Об
этом
моменте
я
мечтал
годами,
ах
Gläser
hoch
weil
wir
am
Start
sind
mein
Freund,
Yeah
Бокалы
вверх,
потому
что
мы
на
старте,
друг
мой,
да
Wir
haben's
geschafft
Mama
Мы
сделали
это,
мама
Wer
hätte
das
gedacht?
Кто
бы
мог
подумать?
Alles
hat
sich
gelohnt,
jede
durchgemachte
Nacht
Все
окупилось,
каждая
бессонная
ночь
Von
dem
Moment
hab
ich
seit
Jahren
geträumt
Об
этом
моменте
я
мечтал
годами
Ich
hing
zuhaus,
baute
Tracks
und
rauchte
paar
Hundert
Joints
Я
сидел
дома,
делал
треки
и
выкурил
пару
сотен
косяков
Ich
war
mit
Farid
am
träumen
denn
wir
haben
wirklich
nichts
geschafft
Я
мечтал
вместе
с
Фаридом,
ведь
мы
действительно
ничего
не
добились
Aber
waren
uns
immer
sicher,
alter,
irgendwann
mal
klappt's
Но
всегда
были
уверены,
старик,
когда-нибудь
получится
Und,
wie
du
weißt
man,
die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
И,
как
ты
знаешь,
надежда
умирает
последней
Auch
wenn
ich
mir
den
Kopf
manchmal
zerbrech'
Даже
если
я
иногда
ломаю
голову
Fühlt
es
sich
gut
an
wenn
ich
heute
reflektieren
kann
Приятно
осознавать,
что
сегодня
я
могу
оглянуться
назад
Der
Familie
geht
es
gut,
was
soll
passieren
man?
У
семьи
все
хорошо,
что
может
случиться,
мужик?
Alles
ist
derbe
so
wie's
ist
Все
чертовски
круто
так,
как
есть
Doch
ich
kann
nicht
in
Worte
fassen,
wie
sehr
ich
dich
vermiss',
Mama
Но
я
не
могу
выразить
словами,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе,
мама
Ich
weiß
du
schaust
von
oben
hinab
Я
знаю,
ты
смотришь
сверху
вниз
Mit
'nem
Lächeln
im
Gesicht,
denn
dein
Sohn
hat's
geschafft
С
улыбкой
на
лице,
ведь
твой
сын
добился
своего
Von
dem
Moment
hab
ich
seit
Jahren
geträumt,
Ah
Об
этом
моменте
я
мечтал
годами,
ах
Gläser
hoch
weil
wir
am
Start
sind
mein
Freund,
Yeah
Бокалы
вверх,
потому
что
мы
на
старте,
друг
мой,
да
Wir
haben's
geschafft
Mama
Мы
сделали
это,
мама
Wer
hätte
das
gedacht?
Кто
бы
мог
подумать?
Alles
hat
sich
gelohnt,
jede
durchgemachte
Nacht
Все
окупилось,
каждая
бессонная
ночь
Von
dem
Moment
hab
ich
seit
Jahren
geträumt,
Ah
Об
этом
моменте
я
мечтал
годами,
ах
Gläser
hoch
weil
wir
am
Start
sind
mein
Freund,
Yeah
Бокалы
вверх,
потому
что
мы
на
старте,
друг
мой,
да
Wir
haben's
geschafft
Mama
Мы
сделали
это,
мама
Wer
hätte
das
gedacht?
Кто
бы
мог
подумать?
Alles
hat
sich
gelohnt,
jede
durchgemachte
Nacht
Все
окупилось,
каждая
бессонная
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinchi Marcelo Wichmann, Yannick Dekeyser, Tayfun Kaan, Kimbobeatz, Victor Flowers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.