Текст и перевод песни Estikay - Lebe wohl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
und
irgendwann
mal
heißt
es
lebe
wohl
Да,
и
когда-нибудь
настанет
время
прощаться
Also
greif′
ich
noch
ein
letztes
Mal
zum
Telefon
Поэтому
я
в
последний
раз
беру
телефон
Damit
ich
deine
Stimme
wenigstens
noch
hören
kann
Чтобы
хотя
бы
еще
раз
услышать
твой
голос
Bevor,
bevor
sich
der
Himmel
meine
Seele
holt
Прежде
чем,
прежде
чем
небеса
заберут
мою
душу
Yeah,
und
irgendwann
mal
heißt
es
lebe
wohl
Да,
и
когда-нибудь
настанет
время
прощаться
Also
greif'
ich
noch
ein
letztes
Mal
zum
Telefon
Поэтому
я
в
последний
раз
беру
телефон
Damit
ich
deine
Stimme
wenigstens
noch
hören
kann
Чтобы
хотя
бы
еще
раз
услышать
твой
голос
Bevor,
bevor
sich
der
Himmel
meine
Seele
holt
Прежде
чем,
прежде
чем
небеса
заберут
мою
душу
Ich
hab′
noch
eine
Million
Dinge
auf
der
Liste
stehen
У
меня
еще
миллион
дел
в
списке
Doch
als
allererstes
nochmal
mit
den
Jungs
auf
Piste
geh'n
Но
прежде
всего,
еще
раз
оторваться
с
парнями
Die
ganzen
Pflichten
nicht
so
Wichtig
seh'n
Не
считать
все
обязанности
такими
уж
важными
Ein′
letzten
Tipp
annehm′n,
bevor
sie
mir
das
Licht
abdreh'n
Принять
последний
совет,
прежде
чем
мне
выключат
свет
Will
mein′n
Freunden
und
Verwandten
nochmal
danke
sagen
Хочу
еще
раз
поблагодарить
своих
друзей
и
родных
Die
in
den
ganzen
Jahren
hinter
mir
gestanden
haben
Которые
все
эти
годы
были
рядом
со
мной
Denn
an
manchen
Tagen
lief
nicht
alles
glatt
Ведь
в
некоторые
дни
все
шло
не
так
гладко
Doch
Gottseidank
hab'
ich
meine
Familie
gehabt,
ah
Но,
слава
богу,
у
меня
была
моя
семья,
а
Du
weißt
wie′s
läuft
Mann,
die
Risiken
der
Stadt
Ты
знаешь,
как
оно
бывает,
риски
города
Um
sieben
Uhr
noch
wach,
nicht
alle
Ziegel
aufm
Dach
В
семь
утра
еще
не
сплю,
не
все
шифер
на
крыше
Ey
du
und
ich
wir
haben
vieles
durchgemacht
Эй,
мы
с
тобой
многое
пережили
Doch
ich
will
nur,
dass
du
weißt,
ich
liebe
dich
mein
Schatz,
ah
Но
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
люблю
тебя,
моя
дорогая,
а
Und
irgendwann
mal
heißt
es
lebe
wohl
И
когда-нибудь
настанет
время
прощаться
Also
greif'
ich
noch
ein
letztes
Mal
zum
Telefon
Поэтому
я
в
последний
раз
беру
телефон
Damit
ich
deine
Stimme
wenigstens
noch
hören
kann
Чтобы
хотя
бы
еще
раз
услышать
твой
голос
Bevor,
bevor
sich
der
Himmel
meine
Seele
holt
Прежде
чем,
прежде
чем
небеса
заберут
мою
душу
Yeah,
und
irgendwann
mal
heißt
es
lebe
wohl
Да,
и
когда-нибудь
настанет
время
прощаться
Also
greif′
ich
noch
ein
letztes
Mal
zum
Telefon
Поэтому
я
в
последний
раз
беру
телефон
Damit
ich
deine
Stimme
wenigstens
noch
hören
kann
Чтобы
хотя
бы
еще
раз
услышать
твой
голос
Bevor,
bevor
sich
der
Himmel
meine
Seele
holt,
yeah
Прежде
чем,
прежде
чем
небеса
заберут
мою
душу,
да
Ich
will
die
Welt
noch
seh'n,
alle
Breitengrade
Хочу
увидеть
мир,
все
широты
Was
wäre
wohl
der
letzte
Gang
auf
meiner
Speisekarte?
Что
бы
стало
последним
блюдом
в
моем
меню?
Keine
leichte
Frage,
zu
Hause
schmeckts
am
Besten
Непростой
вопрос,
дома
вкуснее
всего
Meine
Tante
machte
Essen
für
tausende
von
Gästen
Моя
тетя
готовила
для
тысяч
гостей
Ey,
das
sind
Bilder
aus
der
Jugend
Эй,
это
картинки
из
юности
Ich
seh'
Lehrer
mich
verfluchen,
denn
ich
will
nicht
in
die
Schule
Я
вижу,
как
учителя
меня
проклинают,
потому
что
я
не
хочу
в
школу
Ich
will
lieber
raus
in
Park
′n
bisschen
Scheiße
bau′n
Я
лучше
пойду
в
парк,
немного
пошалю
Und
alle
meine
Leute
hab'n
den
gleichen
Traum
И
у
всех
моих
ребят
та
же
мечта
Yeah,
heiße
Frauen,
gutes
Essen,
schnelle
Schlitten
Да,
горячие
женщины,
вкусная
еда,
быстрые
тачки
Ich
seh′
mich
noch
einmal
von
der
Bühne
in
die
Menge
blicken
Я
вижу
себя
еще
раз
смотрящим
со
сцены
в
толпу
Hände
schütteln,
Hoes,
die
ihre
Nummern
in
mein
Handy
tippen
Жму
руки,
красотки
вбивают
свои
номера
в
мой
телефон
Doch
am
Ende
will
ich
nur
mein'n
Engel
küssen,
das
bist
du
Но
в
конце
концов,
я
хочу
поцеловать
только
своего
ангела,
это
ты
Yeah,
und
irgendwann
mal
heißt
es
lebe
wohl
Да,
и
когда-нибудь
настанет
время
прощаться
Also
greif′
ich
noch
ein
letztes
Mal
zum
Telefon
Поэтому
я
в
последний
раз
беру
телефон
Damit
ich
deine
Stimme
wenigstens
noch
hören
kann
Чтобы
хотя
бы
еще
раз
услышать
твой
голос
Bevor
bevor
sich
der
Himmel
meine
Seele
holt
Прежде
чем,
прежде
чем
небеса
заберут
мою
душу
Yeah,
und
irgendwann
mal
heißt
es
lebe
wohl
Да,
и
когда-нибудь
настанет
время
прощаться
Also
greif'
ich
noch
ein
letztes
Mal
zum
Telefon
Поэтому
я
в
последний
раз
беру
телефон
Damit
ich
deine
Stimme
wenigstens
noch
hören
kann
Чтобы
хотя
бы
еще
раз
услышать
твой
голос
Bevor,
bevor
sich
der
Himmel
meine
Seele
holt
Прежде
чем,
прежде
чем
небеса
заберут
мою
душу
Yeah,
und
so
jung
kommen
wir
nicht
mehr
zusamm′n
Да,
такими
молодыми
мы
уже
не
будем
So
viele
Jahre
sind
inzwischen
vergang'n
Так
много
лет
прошло
с
тех
пор
Tausend
Gesichter,
ich
erinner'
mich
nicht
Тысячи
лиц,
я
не
помню
Ich
schließ′
die
Augen
und
seh′
immer
nur
dich
Я
закрываю
глаза
и
вижу
только
тебя
Yeah,
und
so
jung
kommen
wir
nicht
mehr
zusamm'n
Да,
такими
молодыми
мы
уже
не
будем
So
viele
Jahre
sind
inzwischen
vergang′n
Так
много
лет
прошло
с
тех
пор
Tausend
Gesichter,
ich
erinner'
mich
nicht
Тысячи
лиц,
я
не
помню
Ich
schließ′
die
Augen
und
seh'
immer
nur
dich
Я
закрываю
глаза
и
вижу
только
тебя
Yeah,
und
irgendwann
mal
heißt
es
lebe
wohl
Да,
и
когда-нибудь
настанет
время
прощаться
Also
greif′
ich
noch
ein
letztes
Mal
zum
Telefon
Поэтому
я
в
последний
раз
беру
телефон
Damit
ich
deine
Stimme
wenigstens
noch
hören
kann
Чтобы
хотя
бы
еще
раз
услышать
твой
голос
Bevor,
bevor
sich
der
Himmel
meine
Seele
holt
Прежде
чем,
прежде
чем
небеса
заберут
мою
душу
Yeah,
und
irgendwann
mal
heißt
es
lebe
wohl
Да,
и
когда-нибудь
настанет
время
прощаться
Also
greif'
ich
noch
ein
letztes
Mal
zum
Telefon
Поэтому
я
в
последний
раз
беру
телефон
Damit
ich
deine
Stimme
wenigstens
noch
hören
kann
Чтобы
хотя
бы
еще
раз
услышать
твой
голос
Bevor,
bevor
sich
der
Himmel
meine
Seele
holt,
yeah
Прежде
чем,
прежде
чем
небеса
заберут
мою
душу,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinchi Marcelo Wichmann, Yannick Dekeyser, Tayfun Kaan, Kimbobeatz, Victor Flowers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.