Estilo - No Te Creas Tan Importante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estilo - No Te Creas Tan Importante




No Te Creas Tan Importante
No Te Creas Tan Importante
Ya me dijeron
They told me
Que estas hablando mal de mi
You've been speaking ill of me
Y que te burlas
And that you laugh
Porque según te ando rondando y que te ruego
Because you say I've been stalking you and begging you
Vaya que imaginación
Wow, you have such an imagination
Ahora resulta
Now I get it,
No te confundas
Don't get me wrong
Yo no camino para atrás como cangrejo
I don't walk backwards like a crab
Ya te conozco y se que no vales ni un peso
I know you now, and I know you're not worth a dime
Y de personas como
And people like you,
Ya no me dejo.
I won't let them get to me anymore.
No te creas tan importe
Don't think you're so important
Ya no te pienso todo el día como antes
I don't spend all day thinking about you anymore
Se me cerraron las heridas con alcohol
My wounds have been sealed with alcohol
Y ni borracha volvería a buscarte
And even if I were drunk I wouldn't come looking for you
Porque ya no siento amor
Because I don't feel any love anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
I'm happy now, I don't have time to hate you
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
I don't miss you anymore, I'm better off without you
No andes diciendo que me muero por mirarte
Don't go around saying that I'm dying to see you
Eso ya se terminó
That's over now
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ay te encargo por favor.
Please, do me a favor.
Te dejo claro,
Let me make this clear,
Que si te encuentro por la calle es coincidencia
If I see you on the street, it's just a coincidence
No te saludo y eso es lo que te duele
I won't say hello, and that's what hurts you
Algo quieres tu de mi
You want something from me
Ya me di cuenta.
I've figured it out.
No te confundas
Don't get me wrong
Yo no camino para atrás como cangrejo
I don't walk backwards like a crab
Ya te conozco y se que no vales ni un peso
I know you now, and I know you're not worth a dime
Y de personas como tu
And people like you,
Ya no me dejo.
I won't let them get to me anymore.
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya no te pienso todo el día como antes
I don't spend all day thinking about you anymore
Se me cerraron las heridas con alcohol
My wounds have been sealed with alcohol
Y ni borracha volvería a buscarte
And even if I were drunk I wouldn't come looking for you
Porque ya no siento amor
Because I don't feel any love anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
I'm happy now, I don't have time to hate you
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
I don't miss you anymore, I'm better off without you
No andes diciendo que me muero por mirarte
Don't go around saying that I'm dying to see you
Eso ya se terminó
That's over now
No te creas tan importante.
Don't think you're so important.
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ay te encargo por favor.
Please, do me a favor.
;)
;)





Авторы: Ricardo Orrantia Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.