Estilo Bajo - Entrando al Juego - перевод текста песни на немецкий

Entrando al Juego - Estilo Bajoперевод на немецкий




Entrando al Juego
Das Spiel beginnt
Operación
Operation
Estrategia
Strategie
Aunque no se de cuenta, barrio bajo es ciclo de una historia
Auch wenn du es nicht merkst, das Barrio Bajo ist der Kreislauf einer Geschichte
Nunca diga NUNCA
Sag niemals NIE
No quiero que se TROPIECE
Ich will nicht, dass du STOLPERST
Aunque no se de cuenta, barrio bajo es ciclo de una historia
Auch wenn du es nicht merkst, das Barrio Bajo ist der Kreislauf einer Geschichte
Nunca diga NUNCA
Sag niemals NIE
No quiero que se TROPIECE
Ich will nicht, dass du STOLPERST
Operación de estrategas va entrando al juego
Die Operation der Strategen beginnt das Spiel
Creyeron ganar pero primeros los primeros
Sie dachten, sie gewinnen, aber die Ersten sind die Ersten
La apartida esta ganada no importa lo que saquen
Das Spiel ist gewonnen, egal was sie ziehen
Implacables contrincantes Jaque - Mate
Unbarmherzige Gegner Schachmatt
A pasos de elefante, pesado constante
Mit Elefantenschritten, schwer und konstant
Animales que en mi jungla rapaces hacen su alarde
Tiere, die in meinem Dschungel räuberisch prahlen
Las mofas para esquivarte no han de desequilibrarte
Der Spott, um dich auszuweichen, soll dich nicht aus dem Gleichgewicht bringen
sus ojos que están tan ciegos con el resplandor de mi semblante
Ihre Augen, die so blind sind vom Glanz meines Antlitzes
Es nuestro turno estratégico
Es ist unsere strategische Runde
Giro de medio globo terráqueo
Drehung des halben Globus
El día que emprende, gente corriente
Der Tag, der beginnt, gewöhnliche Leute
Acciones que aportan
Aktionen, die beitragen
Acciones que afectan
Aktionen, die beeinflussen
Aunque no se cuenta barrio bajo es ciclo de una historia
Auch wenn du es nicht merkst, das Barrio Bajo ist der Kreislauf einer Geschichte
Nunca diga nunca, no quiero que se tropiece
Sag niemals nie, ich will nicht, dass du stolperst
Así como aprendiste a jugar
So wie du gelernt hast zu spielen
La, la, la
La, la, la
Porque el juego de los grandes es llamado un negocio
Denn das Spiel der Großen wird ein Geschäft genannt
Su movimiento es tenue,
Ihre Bewegung ist sanft,
El mío será ya denso de tensión
Meine wird schon dicht vor Anspannung sein
Con tono, con tono de tenor
Mit Ton, mit Tenorstimme
Estrategia que nunca llega a su culminación
Strategie, die nie ihren Höhepunkt erreicht
Aquella cosa que no tenga ya buenos cimientos
Jene Sache, die keine guten Fundamente mehr hat
Ya que se derrumbe
Soll einstürzen
Con mi tormenta de sabiduría
Mit meinem Sturm der Weisheit
Todos los saben esta dicho del estilo mi jerarquía
Jeder weiß, es ist gesagt, von meinem Stil, meiner Hierarchie
Su yo interior se preguntará
Dein inneres Ich wird sich fragen
De que sirve tanta lucha si todo tiene su fin
Wozu so viel Kampf, wenn alles ein Ende hat
Yo te lo explico mi amigo si no quieres caer
Ich erkläre es dir, meine Süße, wenn du nicht fallen willst
En la sombra del olvido, en el sepulcro introducido
Im Schatten des Vergessens, ins Grab eingeführt
Las mentes débiles fueron siempre, arrumes de sustantivos
Die schwachen Geister waren immer Stapel von Substantiven
No juzgues, no serás juzgado
Urteile nicht, dann wirst du nicht verurteilt
No condenes y jamás serás condenado
Verurteile nicht, und du wirst niemals verurteilt werden
Principio no acabo, Jazha, Yako, Señor Neva, Siniestro, Otis
Prinzip nicht Ende, Jazha, Yako, Señor Neva, Siniestro, Otis
A la vera del camino se han presentado
Am Wegesrand haben sie sich präsentiert
Lo parlado Estilo no ha finalizado
Das Gesagte, Estilo, ist nicht beendet
Aunque no se de cuenta, barrio bajo es ciclo de una historia
Auch wenn du es nicht merkst, das Barrio Bajo ist der Kreislauf einer Geschichte
Nunca diga NUNCA
Sag niemals NIE
No quiero que se TROPIECE
Ich will nicht, dass du STOLPERST
Aunque no se de cuenta, barrio bajo es ciclo de una historia
Auch wenn du es nicht merkst, das Barrio Bajo ist der Kreislauf einer Geschichte
Nunca diga NUNCA
Sag niemals NIE
No quiero que se TROPIECE
Ich will nicht, dass du STOLPERST
Operación de estrategas va entrando al juego
Die Operation der Strategen beginnt das Spiel
Creyeron ganar pero primeros los primeros
Sie dachten, sie gewinnen, aber die Ersten sind die Ersten
La apartida esta ganada no importa lo que saquen
Das Spiel ist gewonnen, egal was sie ziehen
Implacables contrincantes Jaque - Mate
Unbarmherzige Gegner Schachmatt
Jaque-Mate es el que llega primero al rey
Schachmatt ist, wer zuerst den König erreicht
Deja caer su ficha lo dispuesto por la ley
Lässt seine Figur fallen, wie es das Gesetz vorsieht
Le es indiferente al que no sabe jugar
Es ist demjenigen egal, der nicht spielen kann
Simplemente se retira y deja su lugar
Er zieht sich einfach zurück und überlässt seinen Platz
Lo parlado, hablado esta dicho charlado
Das Gesagte, Geredete ist gesagt, besprochen
Estilo de Barrio Bajo no ha finalizado
Estilo de Barrio Bajo ist nicht beendet
Nunca diga nunca no quiero que se tropiece
Sag niemals nie, ich will nicht, dass du stolperst
Movimiento que no arraiga fortuna simplemente no requiere
Bewegung, die kein Glück bringt, braucht es einfach nicht
Como los olmecas de cabezas muy grandes
Wie die Olmeken mit sehr großen Köpfen
Encerrado entre misterios como culturas de lo antes
Eingeschlossen in Mysterien wie Kulturen der Vergangenheit
Sismo resistentes más ardientes que magma
Erdbebensicherer, heißer als Magma
Escuadras contrarias escuchen esa esa su karma
Gegnerische Mannschaften, hört zu, das ist euer Karma
Porque se a roto el esquema de la táctica de juego
Weil das Schema der Spieltaktik gebrochen ist
La malla esta rota y no hay cabida para ruegos
Das Netz ist zerrissen und es gibt keinen Platz für Bitten
Que los planetas y los astros arrastran al pendenciero
Dass die Planeten und Sterne den Streitsüchtigen mitreißen
Que el que quiera mucho más que se adhiera al acero
Dass derjenige, der viel mehr will, sich an den Stahl klammert
Arrieros al galope cubriendo la marcación
Treiber im Galopp, die die Markierung abdecken
De la estrategia al laboratorio
Von der Strategie zum Labor
De la palabra a la acción
Vom Wort zur Tat
Hipogeo familia recoge los frutos que a dado la semilla
Hypogäum-Familie erntet die Früchte, die der Samen gegeben hat
Como quiste en el ojo que no quita la saliva
Wie eine Zyste im Auge, die der Speichel nicht entfernt
Feroz vendaval que se les vino pues pa' encima
Wilder Sturm, der über sie kam, nun, obendrauf
Salte pues pa' fuera sal
Spring raus, geh raus, sal
Aunque no se de cuenta, barrio bajo es ciclo de una historia
Auch wenn du es nicht merkst, das Barrio Bajo ist der Kreislauf einer Geschichte
Nunca diga NUNCA
Sag niemals NIE
No quiero que se TROPIECE
Ich will nicht, dass du STOLPERST
Aunque no se de cuenta, barrio bajo es ciclo de una historia
Auch wenn du es nicht merkst, das Barrio Bajo ist der Kreislauf einer Geschichte
Nunca diga NUNCA
Sag niemals NIE
No quiero que se TROPIECE
Ich will nicht, dass du STOLPERST
Operación de estrategas va entrando al juego
Die Operation der Strategen beginnt das Spiel
Creyeron ganar pero primeros los primeros
Sie dachten, sie gewinnen, aber die Ersten sind die Ersten
La apartida esta ganada no importa lo que saquen
Das Spiel ist gewonnen, egal was sie ziehen
Implacables contrincantes Jaque - Mate
Unbarmherzige Gegner Schachmatt
Y no se han dado cuenta que han caído en l estrategia
Und sie haben nicht gemerkt, dass sie in die Strategie getappt sind
Una a una he acomodado las piezas
Ich habe die Teile eins nach dem anderen angeordnet
Voy entrando al juego con pasos de hierro
Ich betrete das Spiel mit eisernen Schritten
En el laberinto los encierro y los dejos por el suelo
Im Labyrinth schließe ich sie ein und lasse sie am Boden liegen
Ya verán
Du wirst schon sehen
Que no soy fácil de atrapar
Dass ich nicht leicht zu fangen bin
Si me buscan por aquí, les salgo por acá
Wenn du mich hier suchst, tauche ich dort auf
Por donde quiera que se muevan mis fechas los rodean
Wo immer sie sich auch bewegen, meine Pfeile umgeben sie
Poderoso radar que todo lo detecta
Mächtiger Radar, der alles erfasst
Alerta!!
Achtung!!
Abran los ojos no se duerman
Öffnet die Augen, schlaft nicht ein
Como ráfagas de metralleta
Wie Maschinengewehrsalven
Golpean mis tretas
Schlagen meine Tricks
Es el artificio que te envuelve en la red
Es ist die List, die dich im Netz umhüllt
Este se apodera de la mente sin que lo puedan ver
Diese bemächtigt sich des Geistes, ohne dass sie es sehen können
El Do, Re, Mi,
Das Do, Re, Mi,
Fa, Sol, La, Si, Do
Fa, Sol, La, Si, Do
Esa la estrategia siempre ha sido
Diese Strategie war es schon immer
La secta del hipogeo atacando de nuevo
Die Sekte des Hypogäums greift wieder an
Estilo de barrio bajo como siempre entrando al juego
Estilo de Barrio Bajo, wie immer, betritt das Spiel
Jaque- Mate le doy al contrincante
Schachmatt gebe ich dem Gegner
Aférrense de sus sillas si no quiere que los saque
Haltet euch an euren Stühlen fest, wenn ihr nicht wollt, dass ich euch rauswerfe
En cada partida sobre la mesa mostrando un as
In jedem Spiel auf dem Tisch ein Ass zeigend
Apuesten por nosotros y siempre ganaran
Wettet auf uns und ihr werdet immer gewinnen
Aunque no se de cuenta, barrio bajo es ciclo de una historia
Auch wenn du es nicht merkst, das Barrio Bajo ist der Kreislauf einer Geschichte
Nunca diga NUNCA
Sag niemals NIE
No quiero que se TROPIECE
Ich will nicht, dass du STOLPERST
Aunque no se de cuenta, barrio bajo es ciclo de una historia
Auch wenn du es nicht merkst, das Barrio Bajo ist der Kreislauf einer Geschichte
Nunca diga NUNCA
Sag niemals NIE
No quiero que se TROPIECE
Ich will nicht, dass du STOLPERST
Operación de estrategas va entrando al juego
Die Operation der Strategen beginnt das Spiel
Creyeron ganar, pero primeros los primeros
Sie dachten zu gewinnen, aber die Ersten sind die Ersten
La apartida está ganada no importa lo que saquen
Das Spiel ist gewonnen, egal was sie ziehen
Implacables contrincantes Jaque - Mate
Unbarmherzige Gegner Schachmatt
JAQUE - MATE
SCHACHMATT
¡JAQUE - MATE Eh!
SCHACHMATT, Eh!
Aunque no se cuenta, barrio bajo es ciclo de una historia
Auch wenn du es nicht merkst, das Barrio Bajo ist der Kreislauf einer Geschichte
Nunca diga NUNCA
Sag niemals NIE
No quiero que se TROPIECE
Ich will nicht, dass du STOLPERST
Jaque - Mate le doy al contrincante
Schachmatt setze ich den Gegner
Aquí suena
Hier erklingt
Una nueva estrategia
Eine neue Strategie
Entro al juego
Ich trete ins Spiel ein
Y esta vez voy directo
Und dieses Mal gehe ich direkt
Nuevamente
Erneut
En tu cabeza penetro
In deinen Kopf dringe ich ein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.