Estilo Bajo - Estilo y Razas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Estilo Bajo - Estilo y Razas




Estilo y Razas
Style and Races
Las Cruces,
Las Cruces,
" Son del Hipogeo"
"From the Hypogeum"
Estilo Bajo, como siempre
Estilo Bajo, as always
En trucando con peinilla en mano y aguardiente
Jamming with comb in hand and aguardiente
El son de estos sucios Rolos
The sound of these dirty Rolos
Para mi gente Colombiana
For my Colombian people
De Caliches... para toda Latinoamérica
From Caliches... for all of Latin America
El sabor de este pueblo arriero
The flavor of this arriero town
Ha! Así fue...
Ha! That's how it was...
Se sale de la rama escudriñando este son,
It comes out of the branch scrutinizing this sound,
Son, son de Las Cruces allanando otra vez,
Sound, sound of Las Cruces paving the way again,
Esta es la gente siempre hecha pa' delante,
These are the people always moving forward,
Madero que no deja que lo tumben y lo planten
Wood that doesn't let them knock it down and plant it
Pa'lante, pa'lante como un elefante
Forward, forward like an elephant
Madero no dejes que te tumben tu plante,
Wood, don't let them knock you down, you plant,
Sigue el estilo con la jerga Bogotana
Follow the style with the Bogota slang
Líricos asesinos sucios rolos en la casa
Lyrical assassins, dirty rolos in the house
Sigue el movimiento con esta raza callejera,
Follow the movement with this street race,
Duros colombianos campesinos la guerrean
Tough Colombians, peasants fighting it out
Con azadón en mano y aguardiente en la otra
With a hoe in one hand and aguardiente in the other
Hip Hop nacional creciendo como mota.
National Hip Hop growing like weed.
Salgo del monte adentro Yako el arriero
I come out of the mountain, Yako the muleteer
Represento la madera de la raza callejera
I represent the wood of the street race
Que con tablas rodando a el mediocre va sacando
That with boards rolling, the mediocre is taken out
Y rapándolo en el piso ahí va quedando
And shaving him on the floor, there he stays
De pa'lante es mi raza aparte
Forward is my race, apart
Kinel Ginebra Neva el nombre de las calles,
Kinel Ginebra Neva the name of the streets,
Real raza fuerte colombiana con el sabor en la sangre
Real strong Colombian race with the flavor in their blood
Aquella que me dice que no pare,
The one that tells me not to stop,
Porque para ustedes lo mejor de contenido de mis
Because for you, the best content of my
Frases
Phrases
¡Boom! de palabras que ya quieren estallar
Boom! of words that already want to explode
¡Boom! ¡Blaam! ya se quieren escuchar
Boom! Blaam! they already want to be heard
Diferentes pensamientos que emergen de mi arte
Different thoughts that emerge from my art
Vengan, vengan
Come, come
Trovadores de la jerga
Troubadours of slang
Sientan, sientan
Feel, feel
El poder de mi estilo de cerca impecable, implacable
The power of my style up close, impeccable, relentless
Pre-colombinos ancestrales
Pre-Columbian ancestors
Descendientes que se unen pa' crear sinfonías mortales,
Descendants who unite to create deadly symphonies,
¨ Que se expanden ¨
"That expand"
De norte a sur de oriente a occidente
From north to south, from east to west
Estilo de Barrio bajo con el son del Hipogeo
Low neighborhood style with the sound of the Hypogeum
Para Colombia mi gente
For Colombia, my people
Upa, upa, upa,
Upa, upa, upa,
Upa, Upa ha!
Upa, Upa ha!
Huma, huma, huma
Huma, huma, huma
Huma, huma ha!
Huma, huma ha!
Upa, upa, upa,
Upa, upa, upa,
Upa, Upa ha!
Upa, Upa ha!
Huma, huma, huma huma
Huma, huma, huma huma
¡Que la fiesta va empezar!
Let the party begin!
Colombia resucita de una tumba ya olvidada
Colombia rises from a forgotten tomb
Siguiendo las costumbres de una cultura que para muchos ya no existe
Following the customs of a culture that for many no longer exists
En su mente ni en su conciencia
In their mind or in their conscience
¨Campesino mestizo ¨
"Mestizo peasant"
Esta es nuestra escancia
This is our essence
Arando la tierra con el sol sobre su espalda,
Plowing the land with the sun on his back,
Azadón y peinilla su verdadera arma
Hoe and comb his true weapon
Centauros indomables aquí nada se perdió
Indomitable centaurs, nothing is lost here
¨Y su varonil aliento ¨
"And his manly breath"
De escudo le sirvió
Served him as a shield
Mis ancestros me dejaron un río de sangre y llanto
My ancestors left me a river of blood and tears
Los escombros de la muerte, en los campos sigue vigente
The rubble of death, in the fields, is still present
Criollo elegante balseando me este son,
Elegant Creole rocking me this sound,
Son, son de mi patria...
Sound, sound of my homeland...
Azarando y escarbando el camino ya está culminando,
Gambling and digging, the road is already ending,
Pura cultura sobre su hierro,
Pure culture on its iron,
Pero sigue andando mi estilo macabro, palabra que escalabro
But my macabre style keeps going, a word that breaks down
Y como siempre estilo bajo de firme paso
And as always, low style with a firm step
Parado como los fuertes ruecas en el pedazo,
Standing like the strong spinning wheels on the piece,
Pasillo loco re visajoso que viene entrando
Crazy, showy pasillo that's coming in
Colombiano de pura cepa "Epa!"
Colombian of pure strain "Epa!"
Que sigue Experimentando
Who keeps experimenting
Orgulloso de mi raza en guerra palustre en mano
Proud of my race in war, swamp in hand
Ejercitante de los rolos sabios que van Pegasus
Exerciser of the wise rolos who go Pegasus
Con totuma y la mochila en mano salen del paso
With totuma and backpack in hand, they get out of the way
Peinilla de bajo monte, arriero de campo bajo,
Comb from the low mountain, muleteer from the low field,
Hermano de sangre pura cumbia verriondo macho
Brother of pure blood, cumbia, verriondo macho
Grito siniestro
Sinister scream
¨ en trucando ¨
"jamming"
Voy en átomos volando
I'm flying in atoms
Upa, upa, upa,
Upa, upa, upa,
Upa, Upa ha!
Upa, Upa ha!
Huma, huma, huma
Huma, huma, huma
Huma, huma ha!
Huma, huma ha!
Upa, upa, upa,
Upa, upa, upa,
Upa, Upa ha!
Upa, Upa ha!
Huma, huma, huma huma
Huma, huma, huma huma
¡Que la fiesta va empezar!
Let the party begin!
Desde Las Cruces este es el parche que les introduce,
From Las Cruces, this is the crew that introduces you,
Líricas del subterráneo que a la jungla los induce
Underground lyrics that induce you to the jungle
Con este son de bajo tierra,
With this underground sound,
Terranova, Ziniko, Spectro, mis aliados en esta guerra
Terranova, Ziniko, Spectro, my allies in this war
Disparando en tu cabeza extraños sonidos,
Shooting strange sounds in your head,
Introduciéndonos en tu cuerpo a través de tus oídos.
Entering your body through your ears.
"Diez armas al combate"
"Ten weapons to combat"
La fiesta no ha terminado
The party isn't over
Esta es la música callejera que Latino américa a esperado
This is the street music that Latin America has been waiting for
El estilo de barrio bajo es la escoria que a la jungla va a imperar
The low neighborhood style is the scum that will rule the jungle
Ha!
Ha!
El son del hipogeo aquí esta,
The sound of the hypogeum is here,
" Aquí esta!"
"It's here!"
Representando mi parche y la sucia Bogotá
Representing my crew and dirty Bogota
Pues de Colombia mi casa mostrando que es lo que pasa
Well, from Colombia, my home, showing what's going on
Quien les habla el zar, el putrefacto Jazha
Who's talking to you, the Tsar, the putrid Jazha
Cuídense mis muchachos de esta pequeña amenaza
Beware, my boys, of this little threat
Estilo Bajo, Estilo Bajo,
Estilo Bajo, Estilo Bajo,
Estilo Baaajo...
Estilo Baaajo...
Que siga la comparsa trago a mis vaqueros,
Let the parade continue, drinks to my cowboys,
Tres, dos uno, uno, dos, tres, cua...
Three, two, one, one, two, three, fou...
Una nueva creación se acaba de gestar
A new creation has just been gestated
11 de mayo 1996 este infante acaba de nacer
May 11, 1996, this infant has just been born
Bautizado Estilo Bajo por diez hijos queridos
Baptized Estilo Bajo by ten beloved sons
Los cuales junto su padre ellos han crecido
Who, together with their father, have grown up
Formando caballeros de la mesa redonda
Forming knights of the round table
"Hip Hop"
"Hip Hop"
Representando estilo Spektro devastando.
Representing Spektro style, devastating.
Upa, upa, upa,
Upa, upa, upa,
Upa, Upa ha!
Upa, Upa ha!
Huma, huma, huma
Huma, huma, huma
Huma, huma ha!
Huma, huma ha!
Upa, upa, upa,
Upa, upa, upa,
Upa, Upa ha!
Upa, Upa ha!
Huma, huma, huma huma
Huma, huma, huma huma
¡Que la fiesta va empezar!
Let the party begin!
Upa, upa, upa,
Upa, upa, upa,
Upa, Upa ha!
Upa, Upa ha!
Huma, huma, huma
Huma, huma, huma
Huma, huma ha!
Huma, huma ha!
Upa, upa, upa,
Upa, upa, upa,
Upa, Upa ha!
Upa, Upa ha!
Huma, huma, huma huma
Huma, huma, huma huma
¡Que la fiesta va empezar!
Let the party begin!





Авторы: Edwin Fernández, Hugo Andres Rincon, Joaquin Diaz, Luis Carlos Vargas, Miguel Angel Peñaranda, Omar Bernal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.