Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojitos Lindos
Schöne Äuglein
Hace
mucho
tiempo
le
hago
caso
al
corazón
Seit
langer
Zeit
höre
ich
auf
mein
Herz
Y
pasan
los
dias
los
meses
pensando
en
tu
olor
Und
es
vergehen
Tage,
Monate,
in
denen
ich
an
deinen
Duft
denke
Ah
llegado
el
tiempo
para
usar
la
razón
Die
Zeit
ist
gekommen,
die
Vernunft
zu
gebrauchen
Antes
que
sea
tarde
y
sin
querer
me
parta
en
dos
Bevor
es
zu
spät
ist
und
ich
mich
ungewollt
entzweie
Y
antes
de
que
salga
el
sol
y
unda
el
acelerador
Und
bevor
die
Sonne
aufgeht
und
ich
das
Gaspedal
durchtrete
Que
vaya
sin
frenos
y
pierda
el
control
Dass
ich
ohne
Bremsen
fahre
und
die
Kontrolle
verliere
Nada
mas
seremos
dos
tu
y
yo
acariciándonos
Es
werden
nur
wir
zwei
sein,
du
und
ich,
uns
liebkosend
En
medio
del
tiempo
y
sin
decir
adios
Inmitten
der
Zeit
und
ohne
Abschied
zu
nehmen
Y
solo
mirame
con
esos
ojitos
lindos
Und
schau
mich
nur
an
mit
diesen
schönen
Äuglein
Que
con
eso
yo
estoy
bien
Denn
damit
bin
ich
glücklich
Hoy
eh
vuelto
a
nacer
Heute
bin
ich
neu
geboren
Y
solo
mirame
con
esos
ojitos
lindos
Und
schau
mich
nur
an
mit
diesen
schönen
Äuglein
Que
con
eso
yo
estoy
bien
Denn
damit
bin
ich
glücklich
Hoy
eh
vuelto
a
nacer
Heute
bin
ich
neu
geboren
Hace
tiempo
que
no
agarro
a
nadie
de
la
mano
Seit
langem
habe
ich
niemanden
mehr
an
der
Hand
genommen
Hace
tiempo
que
no
envío
un
buenos
dias
te
amo
Seit
langem
habe
ich
kein
"Guten
Morgen,
ich
liebe
dich"
mehr
gesendet
Pero
tu
me
tienes
enredado
me
envolví
Aber
du
hast
mich
verzaubert,
mich
eingehüllt
Iba
por
mi
camino
y
me
perdi
Ich
war
auf
meinem
Weg
und
habe
mich
verirrt
Mi
mirada
cambio
cuando
en
tus
ojos
vi
Mein
Blick
änderte
sich,
als
ich
in
deine
Augen
sah
Bye
bye
a
tolos
culos
que
ni
me
despedi
Bye
bye
zu
all
den
Ärschinnen,
von
denen
ich
mich
nicht
einmal
verabschiedet
habe
Yo
no
te
busque
no?
chocamos
en
el
trayecto
Ich
habe
dich
nicht
gesucht,
oder?
Wir
sind
uns
auf
dem
Weg
begegnet
Con
tu
alma
es
la
que
yo
conecto
Mit
deiner
Seele
verbinde
ich
mich
Tranquila
no
tiene
que
ser
perfecto
no
Keine
Sorge,
es
muss
nicht
perfekt
sein,
nein
Y
solo
mirame
con
esos
ojitos
lindos
Und
schau
mich
nur
an
mit
diesen
schönen
Äuglein
Que
con
eso
yo
estoy
bien
hoy
eh
vuelto
a
nacer
Denn
damit
bin
ich
glücklich,
heute
bin
ich
neu
geboren
Y
solo
mirame
con
esos
ojitos
lindos
Und
schau
mich
nur
an
mit
diesen
schönen
Äuglein
Que
con
eso
yo
estoy
bien
hoy
eh
vuelto
ah
nacer
Denn
damit
bin
ich
glücklich,
heute
bin
ich
neu
geboren
" Y
con
mucho
sentimiento
"
"Und
mit
viel
Gefühl"
Yo
le
hablo
a
dios
y
tu
eres
su
respuesta
Ich
spreche
zu
Gott
und
du
bist
seine
Antwort
Aprendi
que
los
momentos
lindos
nunca
cuestan
Ich
habe
gelernt,
dass
die
schönen
Momente
niemals
etwas
kosten
Como
cuando
me
regalas
tu
mirada
el
sol
supuesta
el
sol
supuesta
Wie
wenn
du
mir
deinen
Blick
schenkst,
die
Sonne
vermutlich,
die
Sonne
vermutlich
Y
antes
de
que
salga
el
sol
y
unda
el
acelerador
Und
bevor
die
Sonne
aufgeht
und
ich
das
Gaspedal
durchtrete
Que
vaya
sin
frenos
y
pierda
el
control
Dass
ich
ohne
Bremsen
fahre
und
die
Kontrolle
verliere
Nada
mas
seremos
dos
tu
y
yo
acariciándonos
Es
werden
nur
wir
zwei
sein,
du
und
ich,
uns
liebkosend
En
medio
del
tiempo
y
sin
decir
adiós
Inmitten
der
Zeit
und
ohne
Abschied
zu
nehmen
Y
solo
mirame
con
esos
ojitos
lindos
Und
schau
mich
nur
an
mit
diesen
schönen
Äuglein
Que
con
eso
yo
estoy
bien
hoy
eh
vuelto
a
nacer
Denn
damit
bin
ich
glücklich,
heute
bin
ich
neu
geboren
Y
solo
mirame
con
esos
ojitos
lindos
Und
schau
mich
nur
an
mit
diesen
schönen
Äuglein
Que
con
eso
yo
estoy
bien
hoy
eh
vuelto
a
nacer
Denn
damit
bin
ich
glücklich,
heute
bin
ich
neu
geboren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Jose Jr Rosado Torres, Marcos Efrain Masis, Michael Bryan Masis, Benito Antonio Martinez Ocasio, Liliana Margarita Saumet Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.