Текст и перевод песни Estirpe - Extraño (Bonus Track)
Extraño (Bonus Track)
Странник (Бонус Трек)
Vengo
despacio
no
quiero
ser
más
veloz
Я
иду
неспешно,
не
хочу
быть
быстрее
Para
mí
el
tiempo
no
es
como
el
de
tu
reloj
Для
меня
время
идёт
не
по
тем
же
часам,
что
у
тебя
No
tiene
advertido
te
encuentras
dormido
Оно
не
предупреждает,
что
ты
спишь
Sigo
avanzando
hasta
vernos
los
dos
Я
продолжаю
свой
путь,
пока
мы
не
встретимся
Puedes
negar
lo
que
es
desconocido
Не
допускай
незнакомого
Estaba
en
ti
ahora
empieza
el
camino
Я
была
в
тебе,
и
теперь
начинается
путь
Juega
distinto
no
quieras
ser
lo
normal
Играй
иначе,
не
гонись
за
обыденностью
Tus
inquietudes
son
piezas
que
retomar
Твои
стремления
— это
качества,
которые
стоит
развивать
Nada
en
el
cielo,
siéntelo
eterno
Не
спеши,
почувствуй
вечность
Deja
que
fluya
tu
curiosidad
Позволь
своему
любопытству
течь
Puedes
negar
lo
que
es
desconocido
Не
допускай
незнакомого
Ando
más
cerca
de
lo
permitido
Я
ближе,
чем
ты
думаешь
Sólo
tienes
que
mirar
Просто
посмотри
Al
cielo
cuando
entra
en
la
oscuridad
На
небо,
когда
оно
погружается
во
тьму
Lo
que
ves
es
de
verdad
То,
что
ты
видишь,
— правда
Estrellas
que
dan
vida
en
otro
lugar
Звезды,
дающие
жизнь
где-то
далеко
No
descuides
tu
mente
Не
игнорируй
свой
разум
Y
que
alumbre
el
presente
a
la
oscuridad
И
пусть
настоящее
рассеет
тьму
Ese
miedo
al
vacío
Этот
страх
пустоты
Cuando
alguien
le
quita
el
misterio
a
la
realidad
Когда
кто-то
раскрывает
тайну
реальности
Puedes
negar
lo
que
es
desconocido
Не
допускай
незнакомого
Largo
el
viaje
y
ya
estoy
contigo
Путешествие
было
долгим,
и
я
уже
с
тобой
Sólo
tienes
que
mirar
Просто
посмотри
Al
cielo
cuando
entra
en
la
oscuridad
На
небо,
когда
оно
погружается
во
тьму
Lo
que
ves
es
de
verdad
То,
что
ты
видишь,
— правда
Estrellas
que
dan
vida
en
otro
lugar
Звезды,
дающие
жизнь
где-то
далеко
Notas
es
el
vértigo
cuando
asoma
la
inmensidad?
Замечаешь
ли
ты
головокружение,
когда
перед
тобой
открывается
безграничность?
Y
si
te
asusta
la
idea
de
verme
en
este
lugar
Если
тебя
пугает
мысль
о
том,
что
я
здесь,
рядом
с
тобой
Sólo
tienes
que
mirar
Просто
посмотри
Al
cielo
cuando
entra
en
la
oscuridad
На
небо,
когда
оно
погружается
во
тьму
Lo
que
ves
es
de
verdad
То,
что
ты
видишь,
— правда
Estrellas
que
dan
vida
en
otro
lugar
Звезды,
дающие
жизнь
где-то
далеко
Sólo
tienes
que
mirar
Просто
посмотри
Al
cielo
cuando
entra
en
la
oscuridad
На
небо,
когда
оно
погружается
во
тьму
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.