Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podemos Cambiar
Wir Können Uns Ändern
Despierto
un
día
más
Ich
erwache
einen
Tag
mehr
Mil
historias
me
hacen
dudar
Clases,
trabajo
no
hay
ya
nada
más
Tausend
Geschichten
lassen
mich
zweifeln,
Unterricht,
Arbeit,
es
gibt
nichts
mehr
Dónde
dejé
mi
furia
por
mejorar
Wo
habe
ich
meine
Wut
gelassen,
um
mich
zu
verbessern?
Ver,
caminar,
dialogar
o
escuchar
Sehen,
gehen,
sprechen
oder
zuhören
Son
detalles
perdidos
y
sin
disfrutar
Sind
verlorene
Details,
die
man
nicht
genießt
Podemos
sentir
Wir
können
fühlen
Podemos
luchar
Wir
können
kämpfen
Por
qué
naufragamos
Warum
scheitern
wir?
Si
no
hay
temporal
Wenn
es
keinen
Sturm
gibt
Puedo
decidir
Ich
kann
entscheiden
Otros
no
podrán
Andere
werden
es
nicht
können
Cogiendo
su
mano
Wenn
ich
ihre
Hand
nehme
Podemos
cambiar
Können
wir
uns
ändern
Calma,
te
voy
a
ayudar
Ruhig,
ich
werde
dir
helfen
Sueña,
lo
conseguirás
Träume,
du
wirst
es
schaffen
Esa
es
la
fuerza
que
me
ha
de
guiar
Das
ist
die
Kraft,
die
mich
leiten
muss
Al
fondo
una
puerta
yo
quiero
escapar
Im
Hintergrund
eine
Tür,
ich
möchte
entkommen
Rechazo
esta
etapa
y
me
digo
Ich
lehne
diese
Phase
ab
und
sage
mir
Que
es
mío
este
circo
y
yo
voy
a
aprender
a
domar
Dass
dieser
Zirkus
mir
gehört
und
ich
werde
lernen,
ihn
zu
beherrschen
Podemos
sentir
Wir
können
fühlen
Podemos
luchar
Wir
können
kämpfen
Por
qué
naufragamos
Warum
scheitern
wir?
Si
no
hay
temporal
Wenn
es
keinen
Sturm
gibt
Puedo
decidir
Ich
kann
entscheiden
Otros
no
podrán
Andere
werden
es
nicht
können
Cogiendo
su
mano
Wenn
ich
ihre
Hand
nehme
Podemos
cambiar
Können
wir
uns
ändern
Ya
es
suficiente
con
la
realidad
Es
ist
schon
genug
mit
der
Realität
No
hay
más
suerte
que
la
realidad
Es
gibt
kein
größeres
Glück
als
die
Realität
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.