Текст и перевод песни Estirpe - Vertigo
Quiero
sentir
el
ingenio
del
niño
que
fui
I
want
to
feel
the
genius
of
the
boy
I
was
Miedo
es
el
viento
que
apaga
la
luz,
la
ilusión
Fear
is
the
wind
that
extinguishes
the
light,
the
illusion
¿Qué
va
a
ser
de
mí?
What
will
become
of
me?
Tendré
que
apostar
y
arriesgar
I'll
have
to
gamble
and
take
risks
Sin
volver
a
caer
Without
falling
again
Cielo,
escalo
a
tu
corazón
Sky,
I
climb
to
your
heart
Tú
me
das
vértigo,
me
das
vértigo
You
give
me
vertigo,
you
give
me
vertigo
Tiempo,
vuelas
sin
compasión
Time,
you
fly
without
compassion
Tú
me
das
vértigo,
me
das
vértigo
You
give
me
vertigo,
you
give
me
vertigo
¿Qué
va
a
ser
de
mí?
What
will
become
of
me?
Tendré
que
cambiar
y
afrontar
I'll
have
to
change
and
face
up
to
it
Sin
dejar
de
creer
Without
ceasing
to
believe
La
suerte
no
da,
sólo
presta,
la
vida
es
luchar
Luck
doesn't
give,
it
only
lends,
life
is
to
fight
Y
no
hay
más
And
that's
all
Y
el
brazo
moral
que
se
hunde
y
se
agarra
al
poder
And
the
moral
arm
that
sinks
and
clings
to
power
¿Dónde
iré?
Where
will
I
go?
¿Qué
va
a
ser
de
mí?
What
will
become
of
me?
Tendré
que
apostar
y
arriesgar
I'll
have
to
gamble
and
take
risks
Sin
volver
a
caer
Without
falling
again
Cielo,
escalo
a
tu
corazón
Sky,
I
climb
to
your
heart
Tú
me
das
vértigo,
me
das
vértigo
You
give
me
vertigo,
you
give
me
vertigo
Tiempo,
vuelas
sin
compasión
Time,
you
fly
without
compassion
Tú
me
das
vértigo,
me
das
vértigo
You
give
me
vertigo,
you
give
me
vertigo
¿Qué
va
a
ser
de
mí?
What
will
become
of
me?
Tendré
que
cambiar
y
afrontar
I'll
have
to
change
and
face
up
to
it
Sin
dejar
de
creer
Without
ceasing
to
believe
Cielo,
escalo
a
tu
corazón
Sky,
I
climb
to
your
heart
Tú
me
das
vértigo,
me
das
vértigo
You
give
me
vertigo,
you
give
me
vertigo
Tiempo,
vuelas
sin
compasión
Time,
you
fly
without
compassion
Tú
me
das
vértigo,
me
das
vértigo
You
give
me
vertigo,
you
give
me
vertigo
¿Qué
va
a
ser
de
mí?
What
will
become
of
me?
Tendré
que
apostar
y
arriesgar
I'll
have
to
gamble
and
take
risks
Sin
volver
a
caer
Without
falling
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estevez Gualda Javier, Martinez Cantero Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.