Estopa feat. Celso Pina - La Raja de Tu Falda - Directo Acústico - перевод текста песни на английский

La Raja de Tu Falda - Directo Acústico - Estopa , Celso Pina перевод на английский




La Raja de Tu Falda - Directo Acústico
The Slit in Your Skirt - Acoustic Live
Era una tarde tonta y caliente
It was a silly and hot afternoon
De esas que te quema el sol la frente
One of those where the sun burns your forehead
Era el verano del 97
It was the summer of '97
Y yo me moría por verte
And I was dying to see you
Mi única idea era camelarte
My only idea was to hit on you
Era llevarte a cualquier parte
Was to take you anywhere
Yo ese día tocaba en el bar sin nombre
That day I was playing at the bar without a name
Y allí esperaba encontrarte
And there I hoped to find you
Me puse un pantaloncito estrecho
I put on some tight pants
La camiseta de los conciertos
The T-shirt from the concerts
Vamos josele tira "p′al" coche
Come on, Josele, let's go to the car
Porque esta noche nos la comemos
Because tonight we're going to have a blast
Y al pasar por tu calle allí estabas tu
And as I passed by your street there you were
Esperando en la parada del autobús
Waiting at the bus stop
Comiéndote con gracia aquel chupachup
Gracefully eating that lollipop
¡que vicio que vicio!
What a treat, what a treat!
No se que me dio por la espalda
I don't know what came over me
Cuando vi la raja de tu falda
When I saw the slit in your skirt
Que un seat panda se me cruzo
That a Seat Panda crossed me
Y se comió el parachoques de mi Ford Escort
And ate the bumper of my Ford Escort
Por la raja de tu falda
Because of the slit in your skirt
Yo tuve un piñazo
I had a smash
Con un seat panda
With a Seat Panda
10: 40 post meridiam
10:40 PM
Llegamos tarde para no variar
We're late, as usual
Y el tío del garito esta "mosqueao"
And the guy at the club is pissed off
Porque aun no hay nada "montao"
Because nothing is "set up" yet
Y la gente entra que te entra
And the people keep coming in
Y yo enchufa que te enchufa
And I keep plugging in
Mi hermano prueba que te prueba
My brother keeps testing
¿Esto se escucha o no se escucha?
Can you hear this or not?
Entre el calor de la gente alma del ambiente
Among the heat of the crowd, the soul of the atmosphere
Los focos deslumbrantes son muy potentes
The dazzling spotlights are very powerful
El publico delante muy expectante
The audience in front is very expectant
¡caliente, caliente!
Hot, hot!
De repente se abrió la puerta
Suddenly the door opened
Mientras yo cogía la guitarra
As I picked up the guitar
Y me temblaron las piernas
And my legs trembled
Al ver de nuevo la raja de tu falda
When I saw again the slit in your skirt
Por la raja de tu falda
Because of the slit in your skirt
Yo rompi tres cuerdas
I broke three strings
De esta guitarra
Of this guitar
Y ahora ya a pasado el tiempo
And now time has passed
Parece que fuera ayer
It seems like yesterday
Desde que desapareciste
Since you disappeared
Del concierto
From the concert
Yo te he vuelto a ver
I've seen you again
Ya no recuerdo tus ojos
I don't remember your eyes anymore
Ni siquiera tu mirada
Not even your look
Tan solo puedo acordarme de la raja de tu falda.
I can only remember the slit in your skirt.
Por la raja de tu falda
Because of the slit in your skirt
Yo me he "obsesionao" y voy de barra en barra.
I've become obsessed and I go from bar to bar.
Por la raja de tu falda
Because of the slit in your skirt
Yo tuve un piñazo con un seat panda.
I had a smash with a Seat Panda.
Por la raja de tu falda
Because of the slit in your skirt
Yo tuve un siniestro con un seat panda
I had an accident with a Seat Panda.





Авторы: David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.