Estopa feat. Lila Downs - La Primavera (feat. Lila Downs) - Directo Acústico - перевод текста песни на немецкий

La Primavera (feat. Lila Downs) - Directo Acústico - Estopa , Lila Downs перевод на немецкий




La Primavera (feat. Lila Downs) - Directo Acústico
Der Frühling (feat. Lila Downs) - Akustik Live
Será que se nota el paso del tiempo
Vielleicht merkt man das Vergehen der Zeit
Que cierra las cicatrices del alma
Das die Narben der Seele schließt
Yo como soy discípulo del viento
Ich, da ich ein Schüler des Windes bin
Me siento a esperar que llegue la calma
Setze mich hin, um zu warten, dass die Ruhe kommt
Será que le doy demasiadas vueltas
Vielleicht denke ich zu viel darüber nach
Y mil veces caigo en la misma trampa
Und tausendmal falle ich in dieselbe Falle
Menos mal que ahora duermo a pierna suelta
Zum Glück schlafe ich jetzt tief und fest
Yo nunca pierdo toda la esperanza
Ich verliere nie die ganze Hoffnung
Será que algunas veces me emborracho
Vielleicht betrinke ich mich manchmal
Con el licor de todos los licores
Mit dem Likör aller Liköre
Y no soy mucho más que un mamarracho
Und ich bin nicht viel mehr als ein Narr
Que solo busca huir de sus temores
Der nur versucht, vor seinen Ängsten zu fliehen
Lereleré
Lereleré
Es la primavera
Es ist der Frühling
Que se me escapa corriendo por las aceras
Der mir über die Bürgersteige davonrennt
Es la primavera
Es ist der Frühling
Que se me escapa volando donde quieras
Der mir davonfliegt, wohin du willst
Creo que vale la pena
Ich glaube, es lohnt sich doch
Creo que vale la pena
Ich glaube, es lohnt sich doch
Y a veces cuando estoy solo conmigo
Und manchmal, wenn ich mit mir allein bin
Y se apagan las luces de mi casa
Und die Lichter in meinem Haus ausgehen
Universo busca su propio ombligo
Das Universum sucht seinen eigenen Nabel
Y ojo de un huracán que todo arrasa
Und das Auge eines Hurrikans, das alles verwüstet
Y no quiero preguntar dónde vamos
Und ich will nicht fragen, wohin wir gehen
No quiero saber de dónde venimos
Ich will nicht wissen, woher wir kommen
Sólo se que tengo el tiempo en mis manos
Ich weiß nur, dass ich die Zeit in meinen Händen halte
Si te quedas un ratito conmigo
Wenn du ein Weilchen bei mir bleibst
Lereleré
Lereleré
Es la primavera
Es ist der Frühling
Que se me escapa corriendo por las aceras
Der mir über die Bürgersteige davonrennt
Es la primavera
Es ist der Frühling
Que se me escapa volando donde tu quieras
Der mir davonfliegt, wohin du willst
Creo que vale la pena
Ich glaube, es lohnt sich doch
Creo que vale la pena
Ich glaube, es lohnt sich doch
Que las tristezas valen la pena cuando tus ojos
Dass die Traurigkeiten sich lohnen, wenn deine Augen
Quieren llorar pero me disimulan de reojo
Weinen wollen, aber es mir verstohlen verbergen
Todas las flores florecen después de la tormenta
Alle Blumen blühen nach dem Sturm
¿Que voy a hacerle si tus besos me saben a menta?
Was soll ich machen, wenn deine Küsse für mich nach Minze schmecken?
Es la primavera
Es ist der Frühling
Que se me escapa corriendo por las aceras
Der mir über die Bürgersteige davonrennt
Es la primavera
Es ist der Frühling
Que se me escapa volando donde tu quieras
Der mir davonfliegt, wohin du willst
Creo que vale la pena
Ich glaube, es lohnt sich doch
Creo que vale la pena
Ich glaube, es lohnt sich doch





Авторы: Jose Manuel Chao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.