La Primavera (feat. Lila Downs) - Directo Acústico -
Estopa
,
Lila Downs
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Primavera (feat. Lila Downs) - Directo Acústico
Der Frühling (feat. Lila Downs) - Akustik Live
Será
que
se
nota
el
paso
del
tiempo
Vielleicht
merkt
man
das
Vergehen
der
Zeit
Que
cierra
las
cicatrices
del
alma
Das
die
Narben
der
Seele
schließt
Yo
como
soy
discípulo
del
viento
Ich,
da
ich
ein
Schüler
des
Windes
bin
Me
siento
a
esperar
que
llegue
la
calma
Setze
mich
hin,
um
zu
warten,
dass
die
Ruhe
kommt
Será
que
le
doy
demasiadas
vueltas
Vielleicht
denke
ich
zu
viel
darüber
nach
Y
mil
veces
caigo
en
la
misma
trampa
Und
tausendmal
falle
ich
in
dieselbe
Falle
Menos
mal
que
ahora
duermo
a
pierna
suelta
Zum
Glück
schlafe
ich
jetzt
tief
und
fest
Yo
nunca
pierdo
toda
la
esperanza
Ich
verliere
nie
die
ganze
Hoffnung
Será
que
algunas
veces
me
emborracho
Vielleicht
betrinke
ich
mich
manchmal
Con
el
licor
de
todos
los
licores
Mit
dem
Likör
aller
Liköre
Y
no
soy
mucho
más
que
un
mamarracho
Und
ich
bin
nicht
viel
mehr
als
ein
Narr
Que
solo
busca
huir
de
sus
temores
Der
nur
versucht,
vor
seinen
Ängsten
zu
fliehen
Es
la
primavera
Es
ist
der
Frühling
Que
se
me
escapa
corriendo
por
las
aceras
Der
mir
über
die
Bürgersteige
davonrennt
Es
la
primavera
Es
ist
der
Frühling
Que
se
me
escapa
volando
donde
tú
quieras
Der
mir
davonfliegt,
wohin
du
willst
Creo
que
sí
vale
la
pena
Ich
glaube,
es
lohnt
sich
doch
Creo
que
sí
vale
la
pena
Ich
glaube,
es
lohnt
sich
doch
Y
a
veces
cuando
estoy
solo
conmigo
Und
manchmal,
wenn
ich
mit
mir
allein
bin
Y
se
apagan
las
luces
de
mi
casa
Und
die
Lichter
in
meinem
Haus
ausgehen
Universo
busca
su
propio
ombligo
Das
Universum
sucht
seinen
eigenen
Nabel
Y
ojo
de
un
huracán
que
todo
arrasa
Und
das
Auge
eines
Hurrikans,
das
alles
verwüstet
Y
no
quiero
preguntar
dónde
vamos
Und
ich
will
nicht
fragen,
wohin
wir
gehen
No
quiero
saber
de
dónde
venimos
Ich
will
nicht
wissen,
woher
wir
kommen
Sólo
se
que
tengo
el
tiempo
en
mis
manos
Ich
weiß
nur,
dass
ich
die
Zeit
in
meinen
Händen
halte
Si
te
quedas
un
ratito
conmigo
Wenn
du
ein
Weilchen
bei
mir
bleibst
Es
la
primavera
Es
ist
der
Frühling
Que
se
me
escapa
corriendo
por
las
aceras
Der
mir
über
die
Bürgersteige
davonrennt
Es
la
primavera
Es
ist
der
Frühling
Que
se
me
escapa
volando
donde
tu
quieras
Der
mir
davonfliegt,
wohin
du
willst
Creo
que
sí
vale
la
pena
Ich
glaube,
es
lohnt
sich
doch
Creo
que
sí
vale
la
pena
Ich
glaube,
es
lohnt
sich
doch
Que
las
tristezas
valen
la
pena
cuando
tus
ojos
Dass
die
Traurigkeiten
sich
lohnen,
wenn
deine
Augen
Quieren
llorar
pero
me
disimulan
de
reojo
Weinen
wollen,
aber
es
mir
verstohlen
verbergen
Todas
las
flores
florecen
después
de
la
tormenta
Alle
Blumen
blühen
nach
dem
Sturm
¿Que
voy
a
hacerle
si
tus
besos
me
saben
a
menta?
Was
soll
ich
machen,
wenn
deine
Küsse
für
mich
nach
Minze
schmecken?
Es
la
primavera
Es
ist
der
Frühling
Que
se
me
escapa
corriendo
por
las
aceras
Der
mir
über
die
Bürgersteige
davonrennt
Es
la
primavera
Es
ist
der
Frühling
Que
se
me
escapa
volando
donde
tu
quieras
Der
mir
davonfliegt,
wohin
du
willst
Creo
que
sí
vale
la
pena
Ich
glaube,
es
lohnt
sich
doch
Creo
que
sí
vale
la
pena
Ich
glaube,
es
lohnt
sich
doch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Chao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.