Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Calorro (Directo Acústico)
Deine Wärme (Akustik Live)
Fuí
a
la
orilla
del
río
Ich
ging
ans
Ufer
des
Flusses
Y
vi
que
estabas
muy
sola
Und
sah,
dass
du
sehr
allein
warst
Vi
que
te
habías
dormido
Ich
sah,
dass
du
eingeschlafen
warst
Vi
que
crecían
amapolas
Ich
sah,
dass
Mohnblumen
wuchsen
En
lo
alto
de
tu
pecho
Oben
auf
deiner
Brust
Tu
pecho
hecho
en
la
gloria
Deine
herrliche
Brust
Yo
me
fui
"pa"
ti
derecho
Ich
ging
direkt
auf
dich
zu
Y
así
entraste
en
mi
memoria
Und
so
kamst
du
in
meine
Erinnerung
Me
vestiste
los
ojos
Du
kleidetest
meine
Augen
Yo
te
quitaba
la
ropa
Ich
zog
dir
die
Kleider
aus
Todas
las
palomas
que
cojo
Alle
Tauben,
die
ich
fange
Vuelan
a
la
pata
coja
Fliegen
hinkend
davon
Tu
ibas
abriendo
las
alas
Du
öffnetest
die
Flügel
Yo
iba
cerrando
la
boca
Ich
schloss
den
Mund
Tu
eras
flor
desarropada
Du
warst
eine
entblößte
Blume
Y
yo
el
calorro
que
te
arropa
Und
ich
die
Wärme,
die
dich
zudeckt
Tu
perfume
es
el
veneno
Dein
Parfum
ist
das
Gift
Que
contamina
el
aire
que
tu
pelo
corta
Das
die
Luft
verunreinigt,
die
dein
Haar
durchschneidet
Que
me
corta
hasta
el
habla
y
el
entendimiento
Das
mir
sogar
die
Sprache
und
den
Verstand
raubt
Porque
es
la
droga
que
vuelve
mi
cabeza
loca
Denn
es
ist
die
Droge,
die
meinen
Kopf
verrückt
macht
Después
me
quedo
dormido
Danach
schlafe
ich
ein
En
una
cama
más
dura
que
una
roca
In
einem
Bett,
härter
als
ein
Fels
Soñando
que
aún
no
te
has
ido
Träumend,
dass
du
noch
nicht
gegangen
bist
Soñando
que
aún
me
tocas
Träumend,
dass
du
mich
noch
berührst
Y
el
sol
se
va
sonrojando
Und
die
Sonne
errötet
langsam
Porque
la
noche
le
va
cayendo
Weil
die
Nacht
über
sie
hereinbricht
Los
pájaros
van
llegando
Die
Vögel
kommen
an
Los
árboles
tienen
sueño
Die
Bäume
sind
müde
Sus
hojas
ya
se
han
cansado
Ihre
Blätter
sind
schon
müde
geworden
De
aguantar
tanto
el
invierno
So
lange
den
Winter
auszuhalten
Y
yo
sigo
aquí
a
tu
lado
Und
ich
bleibe
hier
an
deiner
Seite
Hasta
que
me
lleve
el
viento
Bis
der
Wind
mich
mitnimmt
De
luto
se
pone
el
cielo
Der
Himmel
kleidet
sich
in
Trauer
Que
viene
con
nubes
negras
Der
mit
schwarzen
Wolken
kommt
Será
porque
tiene
celos
Es
wird
sein,
weil
er
eifersüchtig
ist
De
que
esta
noche
te
tenga
Dass
ich
dich
diese
Nacht
habe
Que
oscuro
que
se
esta
haciendo
Wie
dunkel
es
wird
Échale
leña
a
la
hoguera
Wirf
Holz
ins
Feuer
La
hoguera
del
sentimiento
Das
Feuer
des
Gefühls
Que
arde
si
estoy
a
tu
vera
Das
brennt,
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin
Tu
perfume
es
el
veneno
Dein
Parfum
ist
das
Gift
Que
contamina
el
aire
que
tu
pelo
corta
Das
die
Luft
verunreinigt,
die
dein
Haar
durchschneidet
Que
me
corta
hasta
el
habla
y
el
entendimiento
Das
mir
sogar
die
Sprache
und
den
Verstand
raubt
Porque
es
la
droga
que
vuelve
mi
cabeza
loca
Denn
es
ist
die
Droge,
die
meinen
Kopf
verrückt
macht
Después
me
quedo
dormido
Danach
schlafe
ich
ein
En
una
cama
más
dura
que
una
roca
In
einem
Bett,
härter
als
ein
Fels
Soñando
que
aún
no
te
has
ido
Träumend,
dass
du
noch
nicht
gegangen
bist
Soñando
que
aún
me
tocas
Träumend,
dass
du
mich
noch
berührst
Tu
perfume
es
el
veneno
Dein
Parfum
ist
das
Gift
Que
contamina
el
aire
que
tu
pelo
corta
Das
die
Luft
verunreinigt,
die
dein
Haar
durchschneidet
Que
me
corta
hasta
el
habla
y
el
entendimiento
Das
mir
sogar
die
Sprache
und
den
Verstand
raubt
Porque
es
la
droga
que
vuelve
mi
cabeza
loca
Denn
es
ist
die
Droge,
die
meinen
Kopf
verrückt
macht
Después
me
quedo
dormido
Danach
schlafe
ich
ein
En
una
cama
más
dura
que
una
roca
In
einem
Bett,
härter
als
ein
Fels
Soñando
que
aún
no
te
has
ido
Träumend,
dass
du
noch
nicht
gegangen
bist
Soñando
que
aún
me
tocas
Träumend,
dass
du
mich
noch
berührst
Tu
perfume
es
el
veneno
Dein
Parfum
ist
das
Gift
Que
contamina
el
aire
que
tu
pelo
corta
Das
die
Luft
verunreinigt,
die
dein
Haar
durchschneidet
Que
me
corta
hasta
el
habla
y
el
entendimiento
Das
mir
sogar
die
Sprache
und
den
Verstand
raubt
Porque
es
la
droga
que
vuelve
mi
cabeza
loca
Denn
es
ist
die
Droge,
die
meinen
Kopf
verrückt
macht
Después
me
quedo
dormido
Danach
schlafe
ich
ein
En
una
cama
más
dura
que
una
roca
In
einem
Bett,
härter
als
ein
Fels
Soñando
que
aún
no
te
has
ido
Träumend,
dass
du
noch
nicht
gegangen
bist
Soñando
que
aún
me
tocas
Träumend,
dass
du
mich
noch
berührst
Tu
perfume
es
el
veneno
Dein
Parfum
ist
das
Gift
Que
contamina
el
aire
que
tu
pelo
corta
Das
die
Luft
verunreinigt,
die
dein
Haar
durchschneidet
Que
me
corta
hasta
el
habla
y
el
entendimiento
Das
mir
sogar
die
Sprache
und
den
Verstand
raubt
Porque
es
la
droga
que
vuelve
mi
cabeza
loca
Denn
es
ist
die
Droge,
die
meinen
Kopf
verrückt
macht
Después
me
quedo
dormido
Danach
schlafe
ich
ein
En
una
cama
más
dura
que
una
roca
In
einem
Bett,
härter
als
ein
Fels
Soñando
que
aún
no
te
has
ido
Träumend,
dass
du
noch
nicht
gegangen
bist
Soñando
que
aún
me
tocas
Träumend,
dass
du
mich
noch
berührst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.