Текст и перевод песни Estopa - Cacho a Cacho
Salimos
de
la
cárcel,
metemos
la
primera
Мы
выходим
из
тюрьмы,
мы
кладем
первый
En
el
loro
deep
purple
chirrían
las
cuatro
ruedas
В
глубоком
фиолетовом
попугае
скрипят
все
четыре
колеса
Vamos
marcando
el
paso,
vamos
rompiendo
el
hielo
Мы
отмечаем
шаг,
мы
ломаем
лед.
No
hacemos
ni
p*to
caso
de
las
señales
del
cielo
Мы
не
делаем
ни
П*К
случая
знамений
неба
Que
no
tenemos
pasta,
pues
dormimos
un
rato
Что
у
нас
нет
денег,
потому
что
мы
спим
некоторое
время
Porque
el
dormir
no
gasta,
sale
mucho
más
barato
Потому
что
спать
не
тратит,
выходит
гораздо
дешевле
Nos
comemos
la
noche,
cacho
a
cacho,
gramo
a
gramo
Мы
едим
ночь,
голавль
за
голавлем,
грамм
за
граммом,
Enroscamos
el
coche,
ya
mañana
no
llegamos
Мы
свернули
машину,
уже
завтра
не
приедем.
La
vida
en
un
minuto,
no
pasa
tan
deprisa
Жизнь
за
одну
минуту
не
проходит
так
быстро.
Por
si
acaso
disfruto,
corre
que
me
da
la
risa
На
всякий
случай
я
наслаждаюсь,
бегу,
Что
заставляет
меня
смеяться.
Acelera
un
poco
más
Ускоряйтесь
немного
больше
Porque
me
quedo
tonto
y
vamos
muy
lentos
Потому
что
я
остаюсь
глупым,
и
мы
идем
очень
медленно.
Y
acelera
un
poco
más
И
ускоряется
немного
больше
Corre
más
que
el
veneno
que
llevo
dentro
Беги
больше,
чем
яд,
который
я
ношу
внутри.
Y
acelera
un
poco
más
И
ускоряется
немного
больше
Ahoga
en
tu
laguna
el
pedal
del
freno
Утопите
в
своей
лагуне
педаль
тормоза
Y
acelera
un
poco
más
И
ускоряется
немного
больше
Como
déjame
que
piense
Как
позволь
мне
думать,
Que
el
pensamiento
Что
мысль
Viajamos
en
volandas
de
cuerpos
plastificados
Мы
путешествуем
на
волосках
пластифицированных
тел
Dormimos
la
garganta
porque
aún
no
se
ha
despertado
Мы
засыпаем
горло,
потому
что
он
еще
не
проснулся.
Bajamos
la
mirada,
la
luz
del
sol
nos
quema
Мы
опускаем
взгляд,
солнечный
свет
сжигает
нас.
Pero
no
pasa
nada
porque
aún
nos
queda
tema
Но
все
в
порядке,
потому
что
у
нас
все
еще
есть
тема.
De
conversación,
no
me
seas
vacilón
Разговор,
не
смущай
меня.
La
solución,
mira
pa′lante
y
a
la
carretera
pon
atención
Решение,
посмотрите
на
па'Ланте
и
на
дорогу
обратите
внимание
Que
llevas
el
volante
y
eso
es
lo
más
importante
Что
ты
держишь
руль,
и
это
самое
главное.
Mira
pa'lante,
mira
pa′lante
Смотри,
па'Ланте,
смотри,
па'Ланте.
Sufrimos
consecuencias
que
todos
esperamos
Мы
страдаем
от
последствий,
которые
мы
все
ожидаем
No
tenemos
paciencia
y
no
desencajamos
У
нас
нет
терпения,
и
мы
не
расстаемся.
Nuestra
piel
es
de
hierro,
los
ojos
son
de
cuero
Наша
кожа
железная,
глаза
кожаные
La
risa,
la
del
perro,
tensa
como
el
acero
Смех,
собачий,
напряженный,
как
сталь.
La
vida
en
un
minuto
no
pasa
tan
deprisa
Жизнь
за
одну
минуту
не
проходит
так
быстро.
Por
si
acaso
disfruto,
corre
que
me
da
la
risa
На
всякий
случай
я
наслаждаюсь,
бегу,
Что
заставляет
меня
смеяться.
Acelera
un
poco
más
Ускоряйтесь
немного
больше
Porque
me
quedo
tonto
y
vamos
muy
lentos
Потому
что
я
остаюсь
глупым,
и
мы
идем
очень
медленно.
Y
acelera
un
poco
más
И
ускоряется
немного
больше
Corre
más
que
el
veneno
que
llevo
dentro
Беги
больше,
чем
яд,
который
я
ношу
внутри.
Y
acelera
un
poco
más
И
ускоряется
немного
больше
Ahoga
en
tu
laguna
el
pedal
del
freno
Утопите
в
своей
лагуне
педаль
тормоза
Y
acelera
un
poco
más
И
ускоряется
немного
больше
Como
déjame
que
piense
Как
позволь
мне
думать,
Que
el
pensamiento
Что
мысль
Que
el
pensamiento
Что
мысль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Альбом
Estopa
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.