Текст и перевод песни Estopa - Cuando Cae la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Cae la Luna
Когда падает луна
Cuando
cae
la
luna
Когда
падает
луна
Tú
mueves
el
pelo
Ты
встряхиваешь
волосами
Mueves
las
caderas
Двигаешь
бедрами
Como
ninguna
Как
никто
другая
Cuando
cae
la
noche
Когда
наступает
ночь
Yo
me
desespero
Я
схожу
с
ума
Tengo
que
encontrarte
Я
должен
найти
тебя
O
me
entran
los
dolores
Или
меня
настигнет
боль
Cuando
caen
las
horas
Когда
часы
идут
Piensa
que
es
mi
tiempo
Подумай,
что
это
мое
время
Que
se
está
muriendo
Которое
умирает
De
este
mal
de
amores
От
этой
любовной
болезни
Piensa
que
en
invierno
Подумай,
что
зимой
Es
cuando
se
marchitan
Именно
тогда
вянут
Cuando
te
digan
Когда
тебе
скажут
Que
me
he
pasao′
toa'
la
vida
Что
я
всю
жизнь
провел
Buscando
tu
negro
pelo
В
поисках
твоих
черных
волос
Y
tus
dos
blancas
mejillas
И
твоих
двух
белых
щек
El
aire
que
respiras
Воздух,
которым
ты
дышишь
El
aliento
que
da
la
vida
Дыхание,
дающее
жизнь
Piensa
que
me
estoy
muriendo
Подумай,
что
я
умираю
Curándote
las
heridas
Залечивая
твои
раны
Y
yo
te
digo,
morena
vente
conmigo
И
я
говорю
тебе,
смуглянка,
пойдем
со
мной
¿No
ves
que
me
desespero?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
схожу
с
ума?
Escucha
bien
lo
que
digo
Слушай
внимательно,
что
я
говорю
Prometo
llevarte
al
cielo
Обещаю
отвести
тебя
на
небеса
Si
te
acercas
un
poquito
Если
ты
подойдешь
чуть
ближе
Cuando
venga
el
viento
Когда
приходит
ветер
Vienen
los
fantasmas
Приходят
призраки
A
tocarme
las
palmas
Хлопать
мне
в
ладоши
Y
a
meterme
miedo
И
вселять
в
меня
страх
Cuando
vengan
dudas
Когда
приходят
сомнения
Pregúntale
al
aire
Спроси
у
ветра
Si
soy
un
don
nadie
Никто
ли
я
Por
verte
desnuda
Чтобы
увидеть
тебя
обнаженной
Y
no
me
arrepiento
И
я
не
жалею
De
tanto
sufrimiento
О
стольких
страданиях
Si
te
tengo
cerca
Если
ты
рядом
Duele
mucho
menos
Болит
намного
меньше
Porque
en
esta
vida
Потому
что
в
этой
жизни
Lo
que
tú
me
pidas
Все,
что
ты
попросишь
Me
lo
pide
el
cuerpo
Просит
мое
тело
Cuando
te
digan
Когда
тебе
скажут
Que
me
he
pasao′
toa'
la
vida
Что
я
всю
жизнь
провел
Buscando
tu
negro
pelo
В
поисках
твоих
черных
волос
Y
tu
dos
blancas
mejillas
И
твоих
двух
белых
щек
El
aire
que
respiras
Воздух,
которым
ты
дышишь
El
aliento
que
da
la
vida
Дыхание,
дающее
жизнь
Piensa
que
me
estoy
muriendo
Подумай,
что
я
умираю
Curándote
las
heridas
Залечивая
твои
раны
Y
yo
te
digo,
morena
vente
conmigo
И
я
говорю
тебе,
смуглянка,
пойдем
со
мной
No
ves
que
me
desespero
Разве
ты
не
видишь,
что
я
схожу
с
ума?
Escucha
bien
lo
que
digo
Слушай
внимательно,
что
я
говорю
Prometo
llevarle
al
cielo
Обещаю
отвести
тебя
на
небеса
Si
te
acercas
un
poquito
Если
ты
подойдешь
чуть
ближе
Y
yo
te
digo,
morena
vente
conmigo
И
я
говорю
тебе,
смуглянка,
пойдем
со
мной
No
ves
que
me
desespero
Разве
ты
не
видишь,
что
я
схожу
с
ума?
Escucha
bien
lo
que
digo
Слушай
внимательно,
что
я
говорю
Prometo
llevarte
al
cielo
Обещаю
отвести
тебя
на
небеса
Si
te
acercas
un
poquito
Если
ты
подойдешь
чуть
ближе
Cuando
venga
el
viento
Когда
приходит
ветер
Vienen
los
fantasmas
Приходят
призраки
Y
a
meterme
miedo
И
вселять
в
меня
страх
Y
tocarme
las
palmas
И
хлопать
мне
в
ладоши
Y
a
tocar
el
cielo
И
коснуться
неба
Que
yo
no
puedo
vivir
sin
tus
besos
Ведь
я
не
могу
жить
без
твоих
поцелуев
Vivir
sin
tus
besos
Жить
без
твоих
поцелуев
Cuando
cae
la
luna
Когда
падает
луна
Mueve
las
caderas
Двигай
бедрами
Mueve
la
cintura
Двигай
талией
(Vamos,
vamos,
vamos)
(Давай,
давай,
давай)
Échame
aguita
pa'
apagar
el
fuego
Плесни
мне
воды,
чтобы
потушить
огонь
(Fuego,
fuego,
fuego)
(Огонь,
огонь,
огонь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.