Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
Singer
Everybody
Singer
En
mi
habitación
In
meinem
Zimmer
No
recuerdo
nada
de
ayer
Erinnere
ich
mich
an
nichts
von
gestern
Me
supera
la
confusión
Die
Verwirrung
überwältigt
mich
Me
doy
cuenta
que
me
duele
Ich
merke,
dass
mein
Kopf
La
cabeza
un
montón
Wahnsinnig
schmerzt
No
bajaré
a
desayunar
Ich
werde
nicht
zum
Frühstücken
runtergehen
Tostaditas
en
la
fondue
Kleine
Toasts
im
Fondue
No
me
quedaré
a
cenar
Ich
werde
nicht
zum
Abendessen
bleiben
Diles
que
no
pienso
ir
Sag
ihnen,
dass
ich
nicht
vorhabe
hinzugehen
Sabes
que
me
lo
pasé
fenomenal
Du
weißt,
dass
ich
eine
phänomenale
Zeit
hatte
Y
no
sé
si
todo
llegó
a
suceder
Und
ich
weiß
nicht,
ob
das
alles
wirklich
passiert
ist
O
si
fue
una
experiencia
paranormal
Oder
ob
es
eine
paranormale
Erfahrung
war
Que
soñé
y
se
me
puso
el
mundo
al
revé
Die
ich
träumte
und
meine
Welt
stand
kopf
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Verkehrt,
verkehrt,
verkehrt,
verkehrt
Estaba
todo
el
mundo
al
revé
Die
ganze
Welt
stand
kopf
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Verkehrt,
verkehrt,
verkehrt,
verkehrt
Vaya
bajón
Was
für
ein
Mist
Ya
no
puedo
disimular
Ich
kann
es
nicht
mehr
verbergen
Las
arrugas
de
la
vejez
Die
Falten
des
Alters
Pero
no
me
pienso
poner
Aber
ich
habe
nicht
vor,
Esas
cremitas
de
Yves
Saint
Laurent
Diese
Cremes
von
Yves
Saint
Laurent
zu
benutzen
Ya
no
necesito
escuchar
Ich
brauche
mir
die
Geschichten
Las
historias
del
ambigú
Vom
Imbiss
nicht
mehr
anzuhören
Ya
no
m'apetece
escuchar
Ich
habe
keine
Lust
mehr,
mir
Viejos
momentos
que
estabas
tú
Alte
Momente
anzuhören,
in
denen
du
dabei
warst
En
conclusión
Zusammenfassend
Por
fin
me
decido
a
bajar
Entscheide
ich
mich
endlich,
runterzugehen
Abandono
la
habitación
Ich
verlasse
das
Zimmer
No
sé
si
podré
soportar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
ertragen
kann
Este
tremendo
resacón
Diesen
gewaltigen
Kater
Sabes
que
me
lo
pasé
fenomenal
Du
weißt,
dass
ich
eine
phänomenale
Zeit
hatte
Y
no
sé
si
todo
llegó
a
suceder
Und
ich
weiß
nicht,
ob
das
alles
wirklich
passiert
ist
O
si
fue
una
experiencia
paranormal
Oder
ob
es
eine
paranormale
Erfahrung
war
Que
soñé
y
se
me
puso
el
mundo
al
revé
Die
ich
träumte
und
meine
Welt
stand
kopf
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Verkehrt,
verkehrt,
verkehrt,
verkehrt
Estaba
todo
el
mundo
al
revé
Die
ganze
Welt
stand
kopf
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Verkehrt,
verkehrt,
verkehrt,
verkehrt
Estaba
todo
el
mundo
al
revé
Die
ganze
Welt
stand
kopf
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Verkehrt,
verkehrt,
verkehrt,
verkehrt
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Verkehrt,
verkehrt,
verkehrt,
verkehrt
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Verkehrt,
verkehrt,
verkehrt,
verkehrt
Del
revé,
del
revé,
del
revé
Verkehrt,
verkehrt,
verkehrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo
Альбом
Estopía
дата релиза
15-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.