Estopa - Del Revés - перевод текста песни на русский

Del Revés - Estopaперевод на русский




Del Revés
Наоборот
Everybody Singer
Все поют
¡Y!
¡И!
En mi habitación
В моей комнате
No recuerdo nada de ayer
Я ничего не помню о вчерашнем
Me supera la confusión
Меня одолевает смятение
Me doy cuenta que me duele
Я понимаю, что у меня сильно болит
La cabeza un montón
Голова
No bajaré a desayunar
Я не спущусь завтракать
Tostaditas en la fondue
Гренки в фондю
No me quedaré a cenar
Я не останусь ужинать
Diles que no pienso ir
Скажи им, что я не собираюсь приходить
Sabes que me lo pasé fenomenal
Знаешь, я провел время феноменально
Y no si todo llegó a suceder
И я не знаю, все ли это произошло на самом деле
O si fue una experiencia paranormal
Или это был паранормальный опыт
Que soñé y se me puso el mundo al revé
Который мне приснился, и мой мир перевернулся
Del revé, del revé, del revé, del revé
Наоборот, наоборот, наоборот, наоборот
Estaba todo el mundo al revé
Весь мир был вверх дном
Del revé, del revé, del revé, del revé
Наоборот, наоборот, наоборот, наоборот
Vaya bajón
Какой упадок сил
Ya no puedo disimular
Я больше не могу скрывать
Las arrugas de la vejez
Морщины старости
Pero no me pienso poner
Но я не собираюсь пользоваться
Esas cremitas de Yves Saint Laurent
Этими кремами от Yves Saint Laurent
Ya no necesito escuchar
Мне больше не нужно слушать
Las historias del ambigú
Истории из кафе
Ya no m'apetece escuchar
Мне больше не хочется слышать
Viejos momentos que estabas
О старых временах, когда ты была рядом
En conclusión
В заключение
Por fin me decido a bajar
Я наконец решаюсь спуститься
Abandono la habitación
Покидаю комнату
No si podré soportar
Не знаю, смогу ли я выдержать
Este tremendo resacón
Это жуткое похмелье
Sabes que me lo pasé fenomenal
Знаешь, я провел время феноменально
Y no si todo llegó a suceder
И я не знаю, все ли это произошло на самом деле
O si fue una experiencia paranormal
Или это был паранормальный опыт
Que soñé y se me puso el mundo al revé
Который мне приснился, и мой мир перевернулся
Del revé, del revé, del revé, del revé
Наоборот, наоборот, наоборот, наоборот
Estaba todo el mundo al revé
Весь мир был вверх дном
Del revé, del revé, del revé, del revé
Наоборот, наоборот, наоборот, наоборот
Estaba todo el mundo al revé
Весь мир был вверх дном
Del revé, del revé, del revé, del revé
Наоборот, наоборот, наоборот, наоборот
Del revé, del revé, del revé, del revé
Наоборот, наоборот, наоборот, наоборот
Del revé, del revé, del revé, del revé
Наоборот, наоборот, наоборот, наоборот
Del revé, del revé, del revé
Наоборот, наоборот, наоборот





Авторы: David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.