Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
Singer
Все
поют
En
mi
habitación
В
моей
комнате
No
recuerdo
nada
de
ayer
Я
ничего
не
помню
о
вчерашнем
Me
supera
la
confusión
Меня
одолевает
смятение
Me
doy
cuenta
que
me
duele
Я
понимаю,
что
у
меня
сильно
болит
La
cabeza
un
montón
Голова
No
bajaré
a
desayunar
Я
не
спущусь
завтракать
Tostaditas
en
la
fondue
Гренки
в
фондю
No
me
quedaré
a
cenar
Я
не
останусь
ужинать
Diles
que
no
pienso
ir
Скажи
им,
что
я
не
собираюсь
приходить
Sabes
que
me
lo
pasé
fenomenal
Знаешь,
я
провел
время
феноменально
Y
no
sé
si
todo
llegó
a
suceder
И
я
не
знаю,
все
ли
это
произошло
на
самом
деле
O
si
fue
una
experiencia
paranormal
Или
это
был
паранормальный
опыт
Que
soñé
y
se
me
puso
el
mundo
al
revé
Который
мне
приснился,
и
мой
мир
перевернулся
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Наоборот,
наоборот,
наоборот,
наоборот
Estaba
todo
el
mundo
al
revé
Весь
мир
был
вверх
дном
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Наоборот,
наоборот,
наоборот,
наоборот
Vaya
bajón
Какой
упадок
сил
Ya
no
puedo
disimular
Я
больше
не
могу
скрывать
Las
arrugas
de
la
vejez
Морщины
старости
Pero
no
me
pienso
poner
Но
я
не
собираюсь
пользоваться
Esas
cremitas
de
Yves
Saint
Laurent
Этими
кремами
от
Yves
Saint
Laurent
Ya
no
necesito
escuchar
Мне
больше
не
нужно
слушать
Las
historias
del
ambigú
Истории
из
кафе
Ya
no
m'apetece
escuchar
Мне
больше
не
хочется
слышать
Viejos
momentos
que
estabas
tú
О
старых
временах,
когда
ты
была
рядом
En
conclusión
В
заключение
Por
fin
me
decido
a
bajar
Я
наконец
решаюсь
спуститься
Abandono
la
habitación
Покидаю
комнату
No
sé
si
podré
soportar
Не
знаю,
смогу
ли
я
выдержать
Este
tremendo
resacón
Это
жуткое
похмелье
Sabes
que
me
lo
pasé
fenomenal
Знаешь,
я
провел
время
феноменально
Y
no
sé
si
todo
llegó
a
suceder
И
я
не
знаю,
все
ли
это
произошло
на
самом
деле
O
si
fue
una
experiencia
paranormal
Или
это
был
паранормальный
опыт
Que
soñé
y
se
me
puso
el
mundo
al
revé
Который
мне
приснился,
и
мой
мир
перевернулся
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Наоборот,
наоборот,
наоборот,
наоборот
Estaba
todo
el
mundo
al
revé
Весь
мир
был
вверх
дном
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Наоборот,
наоборот,
наоборот,
наоборот
Estaba
todo
el
mundo
al
revé
Весь
мир
был
вверх
дном
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Наоборот,
наоборот,
наоборот,
наоборот
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Наоборот,
наоборот,
наоборот,
наоборот
Del
revé,
del
revé,
del
revé,
del
revé
Наоборот,
наоборот,
наоборот,
наоборот
Del
revé,
del
revé,
del
revé
Наоборот,
наоборот,
наоборот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo
Альбом
Estopía
дата релиза
15-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.