Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descatalogando (Maqueta)
Descatalogando (Demo)
Dicen
que
los
gitanos
de
barcelona
They
say
the
gypsies
of
Barcelona
saben
tocar
la
rumba
mucho
mejor
know
how
to
play
rumba
much
better
saben
que
bono
aunque
la
bolsa
no
sona
they
know
Bono
even
though
the
stock
market
doesn't
ring
a
bell
pero
que
saben
que
existe
un
mundo
mucho
mejor
but
they
know
there's
a
much
better
world
out
there
la
luna
y
las
estrellas
son
su
bandera
the
moon
and
the
stars
are
their
flag
se
pasan
las
mañanitas
tomando
el
sol
they
spend
their
mornings
sunbathing
si
sopla
tramontana
se
desnivelaaa
if
the
tramontana
wind
blows,
it
throws
things
off
balance
hay
que
tener
remate
y
coloca...
cion
you
have
to
have
a
good
head
on
your
shoulders
and
be...
grounded
que
yo
me
voy
pa
rambla...
I'm
going
to
the
Rambla...
En
busca
de
mi
compare
In
search
of
my
buddy
si
yo
me
voy
pa
la
mina
if
I
go
to
the
mine
yo
me
voy
con
mi
compare
I'm
going
with
my
buddy
no
naci
gitano
no!
I
wasn't
born
a
gypsy,
no!
No
quiero
ser
payo
yo!
I
don't
want
to
be
a
payo!
No
tengo
raza
ni
cre--do
ni
religion!
I
have
no
race,
no
creed,
no
religion!
Especie
por
determinar
Species
to
be
determined
fuera
de
catalogacion
uncatalogued
en
este
mundo
subreal
in
this
surreal
world
falta
imaginacion
imagination
is
lacking
dicen
las
4 esquinas
que
me
conocen
the
four
corners
that
know
me
say
que
le
pongo
a
las
cosas
el
corazon
that
I
put
my
heart
into
things
que
se
me
ve
vagando
todas
las
tardes
that
I'm
seen
wandering
every
afternoon
que
se
me
ve
perdido
sin
direccion
that
I'm
seen
lost
without
direction
si
sopla
tramontana
me
desnivelooo
if
the
tramontana
wind
blows,
it
throws
me
off
balance
vivo
recluido
bajo
un
techo
de
hormigon
I
live
secluded
under
a
concrete
roof
me
cuesta
tanto
poder
mirar
al
cielooo
it's
so
hard
for
me
to
look
at
the
sky
preso
preventivo...
dentro
de
una
cancion
a
remand
prisoner...
inside
a
song
que
yo
me
voy
pa
rambla...
I'm
going
to
the
Rambla...
En
busca
de
mi
compare
In
search
of
my
buddy
si
yo
me
voy
pa
la
mina
if
I
go
to
the
mine
yo
me
voy
con
mi
compare
I'm
going
with
my
buddy
no
naci
gitano
no!
I
wasn't
born
a
gypsy,
no!
No
quiero
ser
payo
yo!
I
don't
want
to
be
a
payo!
No
tengo
raza
ni
cre--do
ni
religion!
I
have
no
race,
no
creed,
no
religion!
Especie
por
determinar
Species
to
be
determined
fuera
de
catalogacion
uncatalogued
en
este
mundo
subreal
in
this
surreal
world
falta
imaginacion
imagination
is
lacking
en
busca
de
mi
compare
in
search
of
my
buddy
yo
me
voy
con
mi
compa
I'm
going
with
my
pal
que
yo
me
voy
pa
rambla...
I'm
going
to
the
Rambla...
En
busca
de
mi
compare
In
search
of
my
buddy
si
yo
me
voy
pa
la
mina
if
I
go
to
the
mine
yo
me
voy
con
mi
compare
I'm
going
with
my
buddy
que
no
naci
gitano
no!
I
wasn't
born
a
gypsy,
no!
No
quiero
ser
payo
yo!
I
don't
want
to
be
a
payo!
No
tengo
raza
ni
cre--do
ni
religion!
I
have
no
race,
no
creed,
no
religion!
Especie
por
determinar
Species
to
be
determined
fuera
de
catalogacion
uncatalogued
en
este
mundo
subreal
in
this
surreal
world
falta
imaginacion
imagination
is
lacking
no
naci
gitano
no!
I
wasn't
born
a
gypsy,
no!
No
quiero
ser
payo
yo!
I
don't
want
to
be
a
payo!
Se
muy
bien
donde
naci...
I
know
very
well
where
I
was
born...
Naci
en
el
mediterraneo...
I
was
born
in
the
Mediterranean...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david muñoz, jose munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.