Estopa - Desenpolvando - перевод текста песни на русский

Desenpolvando - Estopaперевод на русский




Desenpolvando
Снимая пыль
Desempolvando una libreta
Снимая пыль с записной книжки,
De esas que no me acuerdo ahora ni yo
Одну из тех, что я уже и не помню,
Pude leer una historieta
Я прочёл историю,
Que logro conmoverme el corazon
Которая тронула моё сердце.
Estaba alli no se porque...
Она была там, не знаю почему...
Solo recuerdo que yo la lleve
Помню только, что я её туда положил.
Desempolvando esta alma inquieta
Снимая пыль с этой беспокойной души,
Que siempre lucha por sobrevivir...
Которая всегда борется за выживание...
Se me olvido la mejor melodia
Я забыл лучшую мелодию
Justo antes del amanecer
Прямо перед рассветом.
Se me transforma en una sonrisa
Она превращается в улыбку,
Quiero soñarla por ultima vez
Я хочу увидеть её во сне в последний раз.
Y si me quedo dormido
И если я засну,
Apaga ya todas la luces...
Выключи весь свет...
Que estoy soñando contigo
Ведь я вижу тебя во сне,
Estoy soñando contigo
Я вижу тебя во сне.
Sensacion que se produce...
Ощущение, возникающее...
Entre suspiro y suspiro
Между вздохами,
Si me he quedado dormido
Если я заснул,
Si me he quedado dormido
Если я заснул.
Sigue escribiendo
Продолжай писать
Por mi y mi sombra
Ради меня и моей тени,
Que se quiere separar de mi
Которая хочет отделиться от меня.
Sigo charlando en la penumbra
Я продолжаю говорить в полумраке
Con mi reflejo que quiere salir
Со своим отражением, которое хочет выйти.
Ese de ahi no puedo ser yo
Тот там это не могу быть я,
No recuerdo nunca haber sido asi
Я не помню, чтобы когда-либо был таким.
Desempolvando el mismo espejo
Снимая пыль с того же зеркала,
A ver si puedo por fin verme a mi
Чтобы наконец увидеть себя.
Se me olvido la mejor melodia
Я забыл лучшую мелодию
Justo antes del amanecer
Прямо перед рассветом.
Se me transforma en una sonrisa
Она превращается в улыбку,
Quiero soñarla por ultima vez
Я хочу увидеть её во сне в последний раз.
Y si me quedo dormido
И если я засну,
Apaga ya todas la luces...
Выключи весь свет...
Que estoy soñando contigo
Ведь я вижу тебя во сне,
Estoy soñando contigo
Я вижу тебя во сне.
Sensacion que se produce...
Ощущение, возникающее...
Entre suspiro y suspiro
Между вздохами,
Si me he quedado dormido
Если я заснул.





Авторы: DAVID MUNOZ CALVO, JOSE MANUEL MUNOZ CALVO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.